Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
Only promise when you can deliver. Очень надеюсь, что ты выполнишь свое обещание.
Especially when that building's my biggest accomplishment. Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение.
And when they see that you struggle... Отранные эти женщины, когда они понимают, ...что ты будешь сопротивляться.
Their expressions when they lose everything. Что у них будет за вид, когда они потеряют всё.
The exchange was cancelled when it was learned that the receiving university was Cuban. Эта программа обмена была отменена после того, как стало известно, что принимающим университетом будет кубинский университет.
She believed him when he said he loved her. Она поверила ему, когда он сказал, что любит её.
We expect and encourage Council members to use this tool when drafting future resolutions. Мы рассчитываем на то, что члены Совета будут использовать этот механизм при составлении проектов будущих резолюций, и призываем их делать это.
She reiterated that community-based rehabilitation was most effective when approached holistically. Она вновь заявила, что реабилитация на уровне общин имеет наибольшую отдачу при использовании комплексного подхода.
I remember feeling so left out when you had Gus. Я помню, что чувствовала себя такой неприкаянной, когда ты рожала Гаса.
I think I lost it when we... Я думаю, что обронила её, когда мы...
I find lawyers less aggressive when seated. Я считаю, что адвокаты менее агрессивны, когда они сидят.
And it was likely started when a repairman misspliced something. И вполне вероятно, что это началось, когда ремонтник что-то пропустил.
I discovered that people treat you differently when you're blind. Я обнаружил, что когда ты слепой, люди обращаются к тебе иначе.
Guy went down when he heard we got his fingerprints. Парень сломался, когда узнал, что мы обнаружили его отпечатки в её квартире.
I didn't think that was allowed when someone... Я не думаю, что это можно делать, когда кто-то...
I told you Jean-Pierre went far away when I was young. Я говорил тебе, что Жан-Пьер уехал далеко, когда я был молодым.
The guy fled when you identified yourself. Он попытался бежать, когда узнал, что ты из полиции.
I had a strange feeling when I met Thomas at Inostranka. Когда я увидел Томаса на Иностранке, у меня было странное чувство, что я его знаю.
I know what happens to people when they run off to metropolis. Я знаю, что иногда случается с людьми, когда они сбегают в Метрополис.
My mom calls me when she thinks I look tired. Моя мама звонит мне, когда она думает, что я выгляжу уставшей.
Which means she was with ian when she found it. Что значит, что она была с Йеном, когда обнаружила это.
You know what happens when I eat your custard. Ты знаешь, что происходит, когда я ем твой крем.
And because it obviously happened when we were together, and... И потому что очевидно это произошло, когда мы были вместе, и...
Especially when he hears I'm dating again. Особенно, когда услышит, что я снова хожу на свидания.
You know I hate it when you're cryptic. Ты же знаешь, что я ненавижу, когда ты недоговариваешь.