Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
Leave me a message when you've done it. Оставьте мне сообщение как только все сделаете.
It's worth it when you experience a moment as beautiful as this. Это того стоит, когда ты переживаешь такой прекрасный момент, как сейчас.
He is going to be disappointed enough when he sees me play basketball. Он и так будет разочарован, когда увидит, как я играю в баскетбол.
Our world is pixilated and only assumes definite form when observed, the very same way our computer simulations behave. Наш мир разбит на пиксели и принимает определенную форму только в момент наблюдения, точно так же, как ведут себя и компьютерные модели.
I saw him blink when he took off his glasses. Я видела, как он моргал, когда снял очки.
We'll let you know when we're in. Мы дадим знать, как зайдем внутрь.
Did that a lot when we first got married. Он это часто делает с тех пор, как мы поженились.
And she literally like screamed when she saw her. И она буквально закричала, как её увидела.
It's scary when things go well. Даже страх берёт, как всё хорошо.
Baby, when I think you were ready to die because of me... Детка, как я подумаю, что ты была готова умереть из-за меня...
They're telling us how to act when they come marching in. Они говорят, как мы должны себя вести, когда они войдут в город.
So we should feel at home when we get to America. Чтобы чувствовать себя как дома, когда приедем в Америку.
I came for you at midnight when Dr. Gordon left. Я заходила к тебе в полночь, как только ушел доктор Гордон.
Just like in that episode of Family matters when Tracy Jordan came to dinner. Прямо как в одной из серий "Дела семейные", когда Трейси Джордан пришёл к ужину.
I want to know when, where, and how he moves his drugs. Мне нужно знать, когда, где, и как он перевозит свои наркотики.
And like you did, when your bike went over. Также как и ты, когда ты упал с велосипеда.
Just like when we named this country after the fourth or fifth guy who discovered it. Как когда эту страну назвали в честь четвертого или пятого чувака из первооткрывателей.
Well, the suspect was dressed as the Baron Samedi when he made the attack. Ну, подозреваемый был одет, как барон Самеди во время нападения.
You don't know how bad I felt when I heard. Ты знаешь, как я расстроился, когда узнал про это.
Perhaps to celebrate your appointment when it's confirmed and to wish you good fortune in your travels. Мы отпразднуем ваше назначение, как только его подтвердят, я желаю вам приятного путешествия.
I look like the description passed out only when I do my thing. Я выгляжу, как в описании, только когда делаю своё дело.
So when you answer the phone, try and sound white. Напрягись и, отвечая на звонки, веди себя как белый.
He appeals to who we are, like he sees us when nobody else does. Он обращается к тому, что у нас внутри - как будто кроме него никто этого не видит.
Like when it came to his health? Как и когда идёт речь о его здоровье?
It's funny how beautiful people look when they're walking out the door. Поразительно, как красиво выглядят уходящие за дверь люди.