Just like when we first met. |
Совсем как мы, когда впервые повстречались. |
It'll be like when we built forts out of oil drums. |
Как тогда, когда мы строили крепости из нефтяных бочек. |
Well, not when you've played the way I have. |
Возможно, если играть как я. |
I believe I was reading your newspaper when we did so. |
Кажется, в этот момент я как раз читал вашу газету. |
I don't know why or how or when. |
Я не знаю почему, когда и как. |
See, this is where everything goes wrong: when we talk. |
Вот, всё идёт наперекосяк, как только мы начинаем разговаривать. |
You take care of the paperwork, I'll come when I can. |
Займись бумагами, я приду, как только смогу. |
I remember when you were the tender of the tree. |
Помню, как ты заботился о дереве. |
I was saving that oxy for a party when we got to Cali. |
Я хранил этот окси для вечеринки как только приедем в Калифорнию. |
I like when you're being yourself. |
Всегда будь такой, как сейчас. |
We will attack when the Liberator breaks out of Alpha Sector. |
Мы атакуем, как только "Освободитель" выйдет из сектора Альфа. |
For when I called upon them, they answered. |
Потому как они ответили на мой зов. |
Writing, just like when you were in high school... |
Писала, как в старших классах. |
The way her eyes looked when she smiled... |
То, как её глаза светились при улыбке... |
You know, it's like when Stan Lee and Steve Ditko created Spider-Man. |
Да. Ты знаешь, это как когда Стэн Ли и Стив Дитко создали Человека-Паука. |
Like I said, when I came in the room, they were gone. |
Как я и сказал, когда я вошел в комнату, они исчезли. |
You saw me crying when that's- |
Ты видела, как я плачу, когда это- |
So was Mitchell, who knew when the security system would be down. |
Как и Митчел, который знал об отключении системы безопасности. |
He'll like you when he does. |
Ты понравишься ему, как только он узнает тебя получше. |
It's like when we shower at the gym... eyes forward. |
Это как будто мы в душе в спортзале... глаза смотрят вперед. |
I miss the days when computer nerds looked like you. |
Скучаю по дням, когда компьютерные ботаны выглядели как ты. |
I think I saw him slip away when they first collared us. |
Мне кажется я видел как он убежал, когда нас схватили. |
So please don't think me presumptuous when I hope that you might find me as... |
Поэтому, пожалуйста, не думайте, что я самонадеянный когда я думаю, что вы можете найти меня, как... |
Just like when you were with the agency. |
Так же как было когда вы работали на агентство. |
And when it reaches the brain, it spreads like wildfire. |
И когда она достигает мозга, она распространяется как лесной пожар. |