Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
His name is Max. Mommy knew him when he was your age. Мамочка знала его когда ему было как тебе.
I remember you saying how much fun you had when he took you to Paris. Я помню, ты рассказывала как вам было клево, когда он взял тебя в Париж.
Like, be the Andy I knew when I first met him. Как бы станет тем Энди, каким он был, когда мы познакомились.
I remember how awkward it was in high school when you run into an ex. Помню как в старшей школе было неловко, когда ты натыкалась на бывшего.
I never told you how much I dislike it when you wear that beer hat in the bath. Я никогда не говорила тебе, как меня бесит, когда ты надеваешь этот пивной шлем в ванной.
Sort of like when Nikita took off on you. Вроде того, как Никита кинула тебя.
You didn't see her when she first came in. Ты не видел ее, как только ее привезли.
And you need to tell me when you do. И вы должны сообщить мне, как только это сделаете.
Tell me about when you were young, Grandpa. Деда, а расскажи, как ты был молодым.
My husband was a good man, but he changed when he lost his brother. Мой муж был хорошим человеком, но после того как он потерял брата, он изменился.
Now I know what a piano looks like when somebody takes a baseball bat to it. Теперь я знаю, как выглядит пианино, когда кто-то бьет по нему бейсбольной битой.
Just like when I smell up the toilet. Так же, как после меня воняет туалет.
You know, when it comes to computers, you are almost as incompetent as gib... Знаешь, что касается компьютеров, ты почти настолько же некомпетентен, как и Гиб...
Like when you slip tablets into your dog's food. Как когда подкладывают таблиетни в корм своей собаки.
It's like when you find a girl pretty from behind. Это вроде как когда идешь за девушкой И кажется что она симпатичная.
It's like when a kid does something they shouldn't, and you slap their hand. Это как когда ребенок делает что-то, что не должен и ты шлепаешь его по руке.
I saw you tearing up when the village got flooded, and everyone had to relocate. Я видел, как ты разрыдалась, когда затопило деревню, и все должны были переселиться.
Just like when we first met. Повторяется, как в нашу первую встречу.
You know, it's like when I did Glenn's star chart... Знаете, это как когда я сделала гороскоп Гленну...
I don't feel right when I'm on it, you know. Я как будто не своя когда на таблетке, понимаешь.
Ditch it or burn it when you're done. Выкинь ее или сожги, как все закончишь.
Because when I worked for the British, their access codes were 13 digits. Потому как, когда я работал для британцев, их коды доступа были из 13 цифр.
I was just finishing up some business in Rio when you called. Я как раз заканчивал кое-какую работку в Рио, когда ты позвонила.
It's scary, really, how much you can learn when you put your mind to it. Это страшно, правда, как много можно узнать если сосредоточиться только на этом.
You must submit the way I did when I first met them. Вы должны подчиниться, как я сделал, когда впервые встретился с ними.