Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
I was deciding if I wanted those when you swooped in. Я как раз решала, купить их или нет, когда вы на меня налетели.
I reminded them it's difficult when people change jobs. Я напомнила им, как это сложно, когда меняешь работу.
It was so painful because it happened when our relationship seemed stronger than ever. Это было очень тяжело, потому что это произошло тогда, когда наши отношения казались мне прочными как никогда.
He said his marriage got better when his wife went to therapy. Он сказал, что его брак стал налаживаться после того, как его жена решила пройти курс терапии.
Just like there was when we got pregnant with Greg. Как в тот раз, когда мы забеременели Грэгом.
I'll call you when I'm bigger. I mean better. Позвоню, как подрасту, то есть, поправлюсь.
Dickie, I bet you were around when that oak tree was planted. Дики, спорю, ты даже видел, как этот дуб сажали.
We should get upright when we can. Мы должны подняться, как только сможем.
But when it comes to the crunch, you don't act on those dreams. Но как только дошло до дела, ты не стал следовать этим мечтам.
We had not been together for a long time when she was abducted. Мы расстались задолго до того, как он попал в плен.
Pablo, when we get there, please remind me to gas up the chainsaw. Пабло, как приедем, напомни заправить бензопилу.
Nelle, you didn't complain when you came in as rainmaker. Нэлл, ты не возражала, когда пришла сюда как благодетель.
Given how every equation of love is compounded when two people unite. Учитывая, как решается уравнение любви, когда двое людей соединяются.
Like when I had lunch with Wendy. Как во время моего обеда с Венди.
Like when I had lunch with Curt. Как во время моего обеда с Куртом.
And just when you've decided never to text anyone again... И как только ты решишь больше не писать никому...
I always wondered how I'd feel when you finally did the nasty. Я всегда представляла, как буду чувствовать себя, если ты найдешь кого-то.
You know how we always do better when we fight the same fights. Вы знаете, как мы всегда хорошо выступаем на одной стороне в одном иске.
It's a terrible thing when someone loses their moral compass. Как ужасно, когда люди теряют моральный компас.
But when it is prepared correctly, it is like a volcano erupting in my mouth. Но если приготовить правильно, это как извержение вулкана.
Like when you said I was careless and did sloppy work. Как когда вы сказали, что я неаккуратна и плохо работаю.
I remember 'em laughing and hollering when they went. Помню, как они орали и смеялись, когда убегали.
She was about to drive off when she collapsed. Она как раз отъезжала, когда потеряла сознание.
Like the sun, it looks red when it actually is yellow. Как солнце, выглядит красным, а оно ведь жёлтое.
Not when someone is in and out at the same time. Ведь один человек находится как внутри, так и снаружи.