Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
You kissed me when I mentioned the affair. Вы поцеловали меня после того, как я сказала о романе.
Look, good things happen when you do. Смотри, как все хорошо получается, когда ты тут.
Like in Twilight when Jacob lost Bella. Как в "Сумерках", когда Джейкоб потерял Беллу.
I saw him looking at me when he left. Я видела, как он смотрел на меня, когда уходил.
I know a shortcut when I hear one. Я знаю как это делается, когда я слышу такое.
Try skinny-dipping with her like when you were kids. Попробуй поплавать с ней голышом, как когда вы были детьми.
Like when you opened the diner. Как в тот раз, когда ты открывал эту закусочную.
She was already dead when I discovered her name. Когда я выяснил, как ее зовут, ее уже не было в живых.
Just when I can't move. Как раз тогда, когда я не могу двигаться.
And the cost one must pay when breaking a pledge. Равно как и то, какую цену приходится платить за нарушение клятвы.
I'll be glad when following orders is over... Как я буду рад, когда больше не надо будет подчиняться приказам...
I remember watching it on TV when I was small. Я помню как смотрела про это по телевизору, когда была маленькой.
I love you when you're human. Я люблю, когда ты ведешь себя как живой человек.
Like Hector when Achilles killed him. Как твой двоюродный брат Гектора когда Ахилл убил.
Never when you really need it. Как всегда его нет, когда он так нужен.
Like Jessica Simpson when she dated John Mayer. Как Джессика Симпсон, когда она встречалась с Джоном Мейером.
Hamish tends to take over when something goes viral. Хэмиш, как правило, забирает все себе, когда что-то становится популярным.
Just like when we let you name Maggie. Прямо, как когда мы разрешили тебе выбрать имя для Мэгги.
Just like when we were kids. Так же, как когда мы были детьми.
Agent Reyes and I were interviewing him when this happened. Агент Рэйес и я опрашивали его как подозреваемого, когда это случилось.
Imagine my surprise when he called me. Представь, как я удивилась, когда он позвонил мне.
Things changed from when my client said partnership was likely. Времена изменились с тех пор, как мой клиент сказал, что партнерство - ваш будущее.
Like when he coached your basketball team. Как тогда, когда он тренировал вашу баскетбольную команду.
Imagine how scared he was when he came to. Представьте себе, как он перепугался, когда пришел в себя.
I can literally feel my heart thump when I see him. Я буквально чувствую, как бьется мое сердце, когда я его вижу.