Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
Let me know when we're in orbit. Дайте знать, как будем на орбите.
I was barely awake when they told me to go. Я ещё не успел проснуться, как они сказали мне браться за дело.
Call me when you get to New York. Позвони, как доберёшься до Нью-Йорка.
He said to give him a call when the party started. Просил позвонить... как только начнется вечеринка.
Which is when Nash and Veronica figured the frame. Тогда как, Нэш и Вероника определили очертания.
I remember when Steve revealed it. Помню, как его проводил Стив.
Like when the Feds got Al Capone... Типа того, как федералы взяли Аль Капоне.
Like when you see the people have no hope for happiness, Father. Как когда видишь людей у которых нет надежды на счастье.
We should veer to starboard as far as is possible and be prepared to take fire when we do. Нужно взять вправо как можно дальше и приготовиться к обстрелу.
I just can't figure out how to apply it to me when I run. Только не могу понять, как применять их к себе во время бега.
Senior year is when I got into mushrooms. Как раз в выпускном классе я подсела на грибы.
How come when I am not here yet? Но как же, ведь меня ещё здесь нет?
I'll show you how to load it when the time comes. Когда придет время, я покажу тебе как заряжать его.
It's where they send Priests when they get caught. Это туда направляю священников после того как их поймают.
I just need to know when and how Dreier contacted Simon. Мне только нужно знать, когда и как Драйер связывался с Симоном.
Same way you were doing yours when a Jaffa shot you. Так же, как и вы делали вашу, когда Джаффа стрелял в Вас.
Just us sisters back together again like when we were kids. Сестры снова вместе, как было в детстве.
Right when I'm about to change my opinion of you, you go and you... Как только я готова поменять свое мнение о тебе, ты делаешь это.
I may be behaving like a manic barometer, but don't shrug off help when it's offered. Я могу вести себя как свихнувшийся барометр, но не отказывайтесь от помощи, когда её предлагают.
We talk about everything, but when it comes to that, I sort of freeze. Мы говорим обо всем, Но когда дело доходит до этого, я как бы замерзаю.
It's easy when you represent such remarkable authors. Легко работать с такими выдающимися авторами, как вы.
That's why you were acting so weird when you visited Central City the first time. Вот почему ты так странно себя ведешь, с того момента, как ты прилетел в Централ Сити в первый раз.
It's like when I used to go away to sea. Словно я опять отправляюсь в море, как раньше.
You give me another push when you're ready. Тужьтесь вновь, как только будете готовы.
No, I remember when you took my son. Я помню, как ты забрала моего сына.