Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
Quite often it seems we are not getting anywhere when in fact... Довольно часто кажется, что мы не движемся никуда, тогда как на самом деле...
The episode when you lost your first tooth. Я даже видел как у тебя выпал первый зуб.
I swear I'll explain everything when I get there. Я клянусь, что объясню всё, как только выберемся отсюда.
I speak for myself and your chief when I urge you all to work harmoniously. Я говорю вам лично и как ваш шеф, когда приказываю вам всем работать сообща.
We'll call you when there's any news. Мы позвоним вам, как только появятся какие-то новости.
You should have seen the way he looked at me when I mentioned that girl's name. Видел бы ты, как он на меня посмотрел, когда я упомянула имя той девушки.
Like when she was a little girl. Как тогда, когда она была маленькой девочкой.
Yet they always turn away when I meet them. Но они всегда убегали, как только я встречал их.
All I did was clean up the mess when that Borg you befriended returned to his ship. Все что я сделал, это навел порядок в созданном вами хаосе после того, как ваш друг Борг вернулся на свой корабль.
He sleeps like a baby when he's there. Он там спал, как младенец.
I just can't figure out when one cause begins with you and another ends. Просто не успеваю за тем, как одни важные для тебя причины сменяются другими.
Call us when you're done. Как всё кончено будет - позвони.
I'll call you when I'm five away. Позвоню, как буду в 5 минутах езды.
Call my mobile when you have a chance. Перезвони мне на мобильный, как только будет возможность.
I'll call you when I get to the hospital. Позвоню, как до больницы доеду.
Not when you're standing about with nothing to do. Пока такой воспитанный, достойный человек, как ты, рядом с ней и не у дел.
Well, when he finds it, let him tell you. Вот как найдёт, пускай сам и расскажет.
You may come out when you've learned to be a loving daughter. Выйдешь, когда научишься вести себя как любящая дочь.
He's enjoying it just like you feel excited when hunting. Ему нравится это также, как тебя возбуждает охота на зверя.
Everything's the same as when Golly was here. Всё точно так же, как при Голли.
I heard you chatting when I came in at 4.00. Я слышал, как ты разговаривал, когда пришел в 4 утра.
Love it when you talk to me like my third grade teacher, Mrs. Coe. Обожаю, когда ты говоришь со мной, как моя учительница из третьего класса, миссис Коу.
I'll be happy when I hear a trunk close. Я буду рад, когда услышу, как закрывается багажник.
So let's just think about how you felt when he proposed to you. Давайте просто подумаем о том, как вы себя чувствовали, когда он сделал вам предложение.
At the very least... tell me when you are going to get out from here. Как минимум... скажи мне, когда собираешься уходить отсюда.