Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
It was coming back from Germany when his... Как раз при возвращении из Германии его...
Just like when you were on my payroll. Также, как врал, когда у меня работал.
I was in the master bedroom when I heard the front door unlock. Я был в хозяйской спальне, когда услышал, как открывается входная дверь.
And you know how it is when you feel you've just known someone... Знаешь, как это бывает, когда чувствуешь, словно уже знаком с кем-то...
But eventually, the day will come when this country will accept people like me. Но однажды, эта страна примет людей как я.
I remember when I saw this for the first time. Помню, как я впервые её увидела.
Well, you'll forget all about him when you meet Chuck. Ты сразу же о нём забудешь, как только увидишь Чака.
It happened right when you and the boys had it out. Всё случилось, как только вы ушли.
You know, I remember when people lived free. Я помню, как люди жили СВОБОДНО.
TOMEY. I like when you're taking control of your dogs. Мне нравится, как вы контролируете своих собак.
I'll let you know when I get back from the lab. Дам знать, как вернусь из лаборатории.
Well, it is when you know how. Ну, когда знаешь, как - да.
I like seeing the way a room changes when someone new walks in. Нравится видеть, как комната меняется, когда в неё входит кто-то новый.
It was when I told Moe in front of everyone how Otto Bernhardt became a lieutenant in Vietnam. Когда я рассказал Мо и остальным, как Отто Бернхардт стал лейтенантом во Вьетнаме.
Like when Daddy left to find Charlie? Как когда папа уехал искать Чарли? Да.
Show him the dance you were doing when we met. Покажи, как ты танцевала, когда мы познакомились.
Jones said he saw the Sister take something out of Bakewell's hand when she found him. Джонс сказал, что он видел, как сестра что-то забрала из руки Бэйквелла, когда нашла его.
You get 'em when you put down the gun. Всё будет после того, как уберёшь пистолет.
You know how things are when you're out of work. Ты ведь знаешь, как всё плохо, когда ты без работы.
And when it does, Judgment Day happens. Как только это произойдёт, наступит Судный День.
And the way my heart aches when I smell your skin. И то, как бьется мое сердце, когда я чувствую, что ты рядом.
It's funny how you lose part of your mind when you stop using it. Забавно, как ты теряешь часть своего мозга, когда перестаешь ею пользоваться.
But sometimes the cycle is broken, just when a change is most needed. Но иногда этот цикл прерывается как раз тогда, когда перемены нужны больше всего.
Just when they need her most, she's reaching the limit of her endurance. Как раз когда она нужна им больше всего, наступает предел её выносливости.
And it must produce some anesthetic, like a leech when it latches on. И оно должно производить какой-то анестетик, как пиявка, которая присосалась.