Free to bury him, fellas, as and when. |
Можете хоронить его, парни, как положено. |
He could clean up and go straight when he gets older. |
Может он приведёт себя в порядок и заживёт как следует когда повзрослеет. |
And when they get here, you can tell them how you killed Bentley. |
И когда они приедут, можете объяснить им, как вы убили Бентли. |
Because I "chickened" out the last time when I tried to meet him. |
Просто я испугалась как курица в прошлый раз когда пыталась встретиться с ним. |
It's the same as when you go to a foreign country. |
Так же, как если бы вы поехали в другую страну. |
Mothers know when he was your age. |
Я его знала таким маленьким, как ты. |
Remember when he lost his leg? |
Как тогда в Индии, потеряв ноги. |
Like when I had sunstroke once. |
Как в тот раз, когда мне солнце напекло. |
Like when I had to ride that bike in The Muppet Movie. |
Например, когда я ехал на велосипеде, как в Маппет-шоу. |
It is funny when you think about it. |
Как мило, что ты об этом подумал. |
It's my Jeannie, she left the kiddie with me last night when she went out. |
Это моя Джинни, она оставила малыша у меня прошлым вечером, перед тем как уйти. |
I thought you were a princess when I first heard you play. |
Вы красивы, как принцесса из сна, когда играете. |
I don't know how to act when it's serious. |
И не знаю, как показать, что у меня серьезные намерения. |
Well, let's see what song you sing when your wine is turned to water. |
Хорошо, посмотрим как ты запоешь, когда твое вино обратится в воду. |
And when this is over, you can rewrite it however you like. |
Когда все закончится, перепишешь сюжет, как захочешь. |
It bothers me a lot, when you talk about my school. |
Мне очень не нравится, как вы говорите о моей школе. |
You'll run the place just like you did when you owned it outright. |
Будете управлять клубом совершенно так же, как прежде. |
I remember when I first started here. |
Я помню, как начинал работать. |
Like they used to when you played peewee soccer. |
Как они раньше приходили смотреть, как ты играешь в соккер. |
So when you get released from here, you can pack your bags and head off to the monastery. |
Как только вас освободят, вы можете упаковывать свои вещи и уезжать в монастырь. |
See how you like it when you find the door locked, woman. |
Посмотрим, как тебе понравится найти дверь запертой, женщина. |
You didn't stop it when you found out. |
Ты не остановила это сразу как узнала. |
I stopped when Claire showed me what it felt like to be loved. |
Все изменилось, когда Клэр показала мне, как чувствует себя человек, которого любят. |
I'd like to see you laughing when you fall off your snowmobile. |
Хотел бы посмотреть, как вы будете смеяться, когда упадете со снегохода. |
Just like when "something moved" |
Прямо как, когда "что-то двинулось" |