Remember when Mama made these windchimes? |
Ж: Помнишь, как мама сделала эти китайские колокольчики? |
I'm ready when you are. |
Я готова, а ты как знаешь. |
I'll call you when I get a phone. |
Я позвоню тебе, как только у меня будет телефон. |
Then you can feel it, you know, when the bone breaks. |
С трубой чувствуешь, ну ты понимаешь, как ломаются кости. |
She can't resist ruining my life, like when we were married. |
Она только и делает, что портит мне жизнь, с тех пор, как мы поженились. |
He was literally - a minute away when he had another call. |
Он был уже практически на пороге, как ему поступил важный звонок. |
We'll call you when we know something. |
Мы позвоним, как только будет информация. |
He came when I called, just like he always does. |
Он пришёл по моей просьбе, как всегда и было. |
I was always excited as a kid when that new TV Guide would come. |
Я всегда радовался как ребенок, когда появлялся новый ТВ Гид. |
Just when he was getting thin and attractive. |
Как раз когда он становился худым и привлекательным. |
It looks just like aunt Sophie's eyes when she found that everybody hated her fruit board painting. |
Он выглядит, как глаза тети Софи, когда она узнала, что все ненавидели ее фруктовые рисунки на доске. |
And it sort of absorbs sound when you go in it. |
И она как бы поглощает звук, когда вы в неё входите. |
I'll return it when I get my scholarship. |
Я верну их сразу, как получу стипендию. |
As you know, when we reach the location, I will be conducting a security sweep. |
Как вы знаете, когда мы достигнем пункта назначения, я проведу облаву. |
Sometimes, people like yourself mistakenly come to us when strange and uncanny things happen to them. |
Иногда такие, как вы, по ошибке приходят к нам, когда странные и необъяснимые вещи случаются с ними. |
He won that when he restored a Georgian house on brick Lane, not long after he started out. |
Он выиграл это, когда восстановливал Джоржиан Хаус на Брик Лэйн, вскоре после того как начал. |
I remember when he was Daniel's age. |
Я помню его таким же ребёнком как Дэниел. |
It's like joking you have a bomb when you're in airport security. |
Это как шутка у тебя бомба когда ты в безопасности аэропорта. |
You get paid when the book's finished. |
Мы заплатим после того, как книга будет завершена. |
The years between birth and physical maturity, when humanoids adapt to their roles as individuals. |
Годы между рождением и физической зрелостью, когда гуманоиды адаптируются к своей роли как личности. |
You love it when the Italians hang Mussolini. |
Ты любишь смотреть, как итальянцы вешают Муссолини. |
From when you stole the laptop. |
После того, как украл ноутбук. |
You said you wanted to be around when I made a mistake. |
Ты сказала, что хочешь посмотреть, как я ошибусь. |
Rats get in when the branches touch the house. |
Крысы приходят, как только ветки касаются дома. |
I mean, when he finds out how much a ticket to New Zealand costs. |
Сразу, как только узнает, сколько стоит билет до Новой Зеландии. |