Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
Remember when Mama made these windchimes? Ж: Помнишь, как мама сделала эти китайские колокольчики?
I'm ready when you are. Я готова, а ты как знаешь.
I'll call you when I get a phone. Я позвоню тебе, как только у меня будет телефон.
Then you can feel it, you know, when the bone breaks. С трубой чувствуешь, ну ты понимаешь, как ломаются кости.
She can't resist ruining my life, like when we were married. Она только и делает, что портит мне жизнь, с тех пор, как мы поженились.
He was literally - a minute away when he had another call. Он был уже практически на пороге, как ему поступил важный звонок.
We'll call you when we know something. Мы позвоним, как только будет информация.
He came when I called, just like he always does. Он пришёл по моей просьбе, как всегда и было.
I was always excited as a kid when that new TV Guide would come. Я всегда радовался как ребенок, когда появлялся новый ТВ Гид.
Just when he was getting thin and attractive. Как раз когда он становился худым и привлекательным.
It looks just like aunt Sophie's eyes when she found that everybody hated her fruit board painting. Он выглядит, как глаза тети Софи, когда она узнала, что все ненавидели ее фруктовые рисунки на доске.
And it sort of absorbs sound when you go in it. И она как бы поглощает звук, когда вы в неё входите.
I'll return it when I get my scholarship. Я верну их сразу, как получу стипендию.
As you know, when we reach the location, I will be conducting a security sweep. Как вы знаете, когда мы достигнем пункта назначения, я проведу облаву.
Sometimes, people like yourself mistakenly come to us when strange and uncanny things happen to them. Иногда такие, как вы, по ошибке приходят к нам, когда странные и необъяснимые вещи случаются с ними.
He won that when he restored a Georgian house on brick Lane, not long after he started out. Он выиграл это, когда восстановливал Джоржиан Хаус на Брик Лэйн, вскоре после того как начал.
I remember when he was Daniel's age. Я помню его таким же ребёнком как Дэниел.
It's like joking you have a bomb when you're in airport security. Это как шутка у тебя бомба когда ты в безопасности аэропорта.
You get paid when the book's finished. Мы заплатим после того, как книга будет завершена.
The years between birth and physical maturity, when humanoids adapt to their roles as individuals. Годы между рождением и физической зрелостью, когда гуманоиды адаптируются к своей роли как личности.
You love it when the Italians hang Mussolini. Ты любишь смотреть, как итальянцы вешают Муссолини.
From when you stole the laptop. После того, как украл ноутбук.
You said you wanted to be around when I made a mistake. Ты сказала, что хочешь посмотреть, как я ошибусь.
Rats get in when the branches touch the house. Крысы приходят, как только ветки касаются дома.
I mean, when he finds out how much a ticket to New Zealand costs. Сразу, как только узнает, сколько стоит билет до Новой Зеландии.