| Remember when Mama made these windchimes? | Ж: Помнишь, как мама сделала эти китайские колокольчики? |
| I'm ready when you are. | Я готова, а ты как знаешь. |
| I'll call you when I get a phone. | Я позвоню тебе, как только у меня будет телефон. |
| Then you can feel it, you know, when the bone breaks. | С трубой чувствуешь, ну ты понимаешь, как ломаются кости. |
| She can't resist ruining my life, like when we were married. | Она только и делает, что портит мне жизнь, с тех пор, как мы поженились. |
| He was literally - a minute away when he had another call. | Он был уже практически на пороге, как ему поступил важный звонок. |
| We'll call you when we know something. | Мы позвоним, как только будет информация. |
| He came when I called, just like he always does. | Он пришёл по моей просьбе, как всегда и было. |
| I was always excited as a kid when that new TV Guide would come. | Я всегда радовался как ребенок, когда появлялся новый ТВ Гид. |
| Just when he was getting thin and attractive. | Как раз когда он становился худым и привлекательным. |
| It looks just like aunt Sophie's eyes when she found that everybody hated her fruit board painting. | Он выглядит, как глаза тети Софи, когда она узнала, что все ненавидели ее фруктовые рисунки на доске. |
| And it sort of absorbs sound when you go in it. | И она как бы поглощает звук, когда вы в неё входите. |
| I'll return it when I get my scholarship. | Я верну их сразу, как получу стипендию. |
| As you know, when we reach the location, I will be conducting a security sweep. | Как вы знаете, когда мы достигнем пункта назначения, я проведу облаву. |
| Sometimes, people like yourself mistakenly come to us when strange and uncanny things happen to them. | Иногда такие, как вы, по ошибке приходят к нам, когда странные и необъяснимые вещи случаются с ними. |
| He won that when he restored a Georgian house on brick Lane, not long after he started out. | Он выиграл это, когда восстановливал Джоржиан Хаус на Брик Лэйн, вскоре после того как начал. |
| I remember when he was Daniel's age. | Я помню его таким же ребёнком как Дэниел. |
| It's like joking you have a bomb when you're in airport security. | Это как шутка у тебя бомба когда ты в безопасности аэропорта. |
| You get paid when the book's finished. | Мы заплатим после того, как книга будет завершена. |
| The years between birth and physical maturity, when humanoids adapt to their roles as individuals. | Годы между рождением и физической зрелостью, когда гуманоиды адаптируются к своей роли как личности. |
| You love it when the Italians hang Mussolini. | Ты любишь смотреть, как итальянцы вешают Муссолини. |
| From when you stole the laptop. | После того, как украл ноутбук. |
| You said you wanted to be around when I made a mistake. | Ты сказала, что хочешь посмотреть, как я ошибусь. |
| Rats get in when the branches touch the house. | Крысы приходят, как только ветки касаются дома. |
| I mean, when he finds out how much a ticket to New Zealand costs. | Сразу, как только узнает, сколько стоит билет до Новой Зеландии. |