Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
Something happened to Ido, call Mom when you hear this message. Идо расшибся, позвони маме, как только услышишь это сообщение.
We'll see what you got when you get back. Как вернешься, посмотрим, что ты там нашел.
It's just hard when I come right from work. Просто это тяжело, как только я прихожу с работы.
They'll brief us when they're done up there. Они нас просветят, как только там закончат.
This is Stone back when he was just holding them all hostage. Это Стоун, сразу как только захватил заложников.
How, when I know that he was buried here... Как нету, если я знаю, что здесь похоронен...
No, you should say like a flea when referring to lightning fast reflexes. Нет, тебе стоило сказать "как блоха", если речь идет о молниеносных рефлексах.
Just when I thought I was out, you've dragged me back in again. Только я подумала, что закончила, как ты опять втягиваешь меня в дела.
It's like when Jewel released that pop album. Это как когда Джуэл выпустила поп-альбом.
Well, I kind of got that impression when I was growing up. Ну, я как бы получил такое впечатление, когда я рос.
Listen, spend as much time as you can with them when they're young. С ними надо быть как можно больше, пока не выросли.
I remember the first time I saw her... when she came in. Я помню как видела ее впервые, когда она пришла.
She will when you use your real-estate expertise to convince her it's an amazing deal. Согласится, когда ты, как эксперт по недвижимости, убедишь ее, что это отличная сделка.
Same thing as when I was a kid with baseball cards. Так же как когда я был ребенком, у меня была мания к бейсбольным карточкам.
I just hope that I look as good as Mona Temko when I'm 50. Надеюсь буду выглядеть в 50 также хорошо как Мона Темко.
Jonas took care of me when I arrived. Когда я приехала сюда, Джонас принял меня, как родную.
Seriously, it feels exactly how it did when I ate all those butterflies. Точно такое же ощущение, как когда я съел кучу бабочек.
And when he finished butchering her, he dumped what was left in a ditch like she was garbage. И когда он закончил разделывать ее, он бросил все, что от нее осталось, в канаву, как будто она была всего лишь мусором.
Su told me how she took you in when you were younger. Су рассказала мне как она приняла тебя к себе, когда ты была ребенком.
You call me back when you have a plan to make that happen. Позвони, когда у тебя будет план как это осуществить.
I was a Fascist when Mussolini was on top. А живу, как нормальный человек.
Kind of hard to hold them when they haven't really done anything wrong. Трудно их было наверное дольше держать, так как они ничего такого не совершили.
I saw when you put them behind... Я видел, как ты их прятал за...
I need you to follow him when he leaves. Как выйдет, следуй за ним.
I have scheduled Archie's visit for tomorrow when Pierce has no classes. Я назначил визит Арчи на завтра, так как у Пирса не будет занятий.