I remember when I first met Big Joe. |
Я помню, как впервые встретила Большого Джо. |
I'll get you the rest of the details when I have them. |
Остальные детали я дам тебе, - как только получу их. |
There is no right or wrong, Hank, not when you trust your instincts. |
Нет таких понятий как "прав" или "виноват", Хэнк, когда ты доверяешь инстинктам. |
As a human being, I also understand that when a woman's alone... |
Как человек, я так же понимаю, что когда женщина одна... |
And when there aren't any damaged goods, she showed her how to damage them. |
А когда испорченных товаров нет, она показала, как их испортить. |
My mom got me a fresca when she hit me with her car once. |
Моя мама купила мне Ягуар после того, как сбила своей машиной. |
It was like having jewels in your mouth when you said the words. |
Это как будто у тебя во рту были алмазы, когда ты произносил эти слова. |
He won't be angry... when he realizes how concerned you are about him. |
Он не рассердится, когда поймет, как ты о нём заботишься. |
Let's see how you do when you're not fighting a cripple. |
Посмотрим, как ты будешь драться когда перед тобой не калека. |
Like the one when you were 17. |
Такая же, как была, когда тебе было 17. |
Remember the other night when we had sushi? |
Помнишь, как в прошлый раз мы ели суши? |
I do not like it when you act like my parent. |
Не люблю, когда ты ведешь себя как родитель. |
I get a little sick when I hear other people throw up. |
Мне становится нехорошо, когда я слышу как кого-то рвет. |
You sensed how nervous Rashid was when we brought up the vaccine deal. |
Вы почувствовали, как Рашид нервничал, погда мы заговорили о ситуации с вакциной. |
Or at least thought he was buying it when he signed the paperwork. |
Или как минимум он думал, что покупает ее, когда подписывал бумаги. |
Yeon Doo, when you're done changing, come over here. |
Ён Ду, как переоденешься, подходи сюда. |
She sounds like what banana cream pie sounds like when it sings. |
Она поёт, как банановый пирог с кремом, если бы он мог петь. |
You look as queasy as I did when I first walked this floor. |
Вы выглядите такой же взволнованной, как и я, когда впервые тут оказался. |
Machines don't work when they become old like me. |
Машины перестают работать, когда становятся такими же старыми, как и я. |
Like right now, when you're doing that. |
Как сейчас, когда ты делаешь это. |
She looks just like I did when I was little. |
Она выглядит так же, как и я, когда я только родилась. |
He made the switch when he showed you how to carry the money. |
Он сделал подмену, когда показывал вам как спрятать деньги. |
You just wanted to see what you might look like when you grow up. |
Ты просто хотела увидеть, как будешь выглядеть, когда вырастешь. |
Look, you can't turn down the governor when he invites you as his special guest. |
Поняла. Нельзя же отказаться, если губернатор приглашает тебя как почетного гостя. |
The way you fell apart onstage when I yelled was the first clue. |
То, как ты сорвался на сцене, когда я закричал, было первой подсказкой. |