Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
But typically when that happens the police look at the treasurer. Но как правило, когда это случается, полиция проверяет казначея.
Just when we go on at the Hermitage. Как раз когда мы работаем в "Эрмитаже".
Them nice kind people send you to hospital when they're finished. Такие славные люди - послали меня в лазарет, после того как закончили со мной.
In the shop when I was buying the records. Это было в магазине, как раз, когда я покупала пластинки.
Small world when you're tapping it back. Надо же, как тесен мир.
It's worse than when I left. Всё стало ещё хуже с тех пор, как я ушёл.
Pour me a drink when you finish your make-up. Налей мне питья, как только закончишь пудриться.
I can't remember when she gave it to me. Я не помню, как она подарила мне его.
You can come down to dinner when you're ready to apologize. Ты можешь спуститься, как только будешь готов извиниться.
Basically, you're okay but when you have problems, you drag everybody down with you. В принципе, ты - нормальный мужик, Но как только у таких возникают проблемы, вы тащите с собой вниз всех подряд.
It wasn't, but our target was clearly watching when Andy got shot. Так и было, но наш объект видел, как подстрелили Энди.
We liked you when you came in here. Вы нам понравились, как только пришли.
But she saw when you punched him, right? Но она видела, как ты ударил того, нет?
I'll just chop their head off when they're asleep. Как уснёт, отрублю ему голову .
We'll give it back to you when we're done. Мы вернем ее вам, как только все сделаем.
I never feel more French than when I watch cricket. Я чувствую себя настоящей француженкой, когда смотрю как играют в крикет.
They won't ask questions when they see me ride. Возьмут, когда увидят, как я держусь в седле.
We know what he looked like when he was nine. Мы знаем, как он выглядел в 9 лет.
I'll remove myself when you tell me how they do tattoos like that in Chulak. Я уйду, когда ты мне скажешь, как они делают такие тату в Чулаке.
It's not nice being alone when you're old and sick. Знаешь, как плохо одному, когда ты старый и больной.
In past lives, when I was about to die. В моих прошлых жизнях, перед тем как я должна была умереть.
He'll kill her like the others when he finds. Он убьёт её, как остальных, когда найдёт.
I won't pretend I wasn't unsettled when I saw how Jemima loved you. Не буду врать, что не расстроился, увидев, как Джемайма вас любила.
I remember, like it was yesterday... when you asked me to be there with you and Liza. Помню, как будто все произошло вчера,... когда ты попросил меня быть рядом с тобой и Лизой.
Well, it's hard when they treat your private life Like a crime scene. Это непросто, когда в твою личную жизнь вторгаются как на место преступления.