Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
The last time you didn't help us when you should have, people died. В последний раз, когда ты не помог нам, в то время как ты должен был, погибли люди.
Right, I'll pop it on when I get home from rehearsal. Хорошо, состряпаю, как вернусь домой с репетиции.
It kills him... that's his fault for not stopping when you told him. Это прикончит его... и поделом, раз не остановился, как ему было велено.
I like when Sister Beatrice lost her whistle for a week. Мне понравилось, как сестра Беатрис искала свисток.
Michael, do you remember when he played Scrooge? Майкл, ты помнишь как он тогда играл этого Скруджа?
He got all messed up when we left Richmond, Dad. Мы с ним разбежались после того, как уехали из Ричмонда.
Because when your brother told you to bring the triggers, you came running like a faithful dog. Когда твой брат попросил тебя достать детонаторы, ты побежал как верный пёс.
I heard you crying over that boy when you were 16. Я слышала, как ты плачешь из за этого мальчика когда тебе было 16.
He did when he was Adrian's age. Играл, когда ему было, как Адриану.
I told Bullet this story about how I used to play this game with Kallie when she was little. Я рассказывала Пуле ту историю, как я играла с Кэлли, когда она была маленькой.
I'm talking about when my mom started seeing someone a couple years after my dad left. Я говорю о том, когда мама начала встречаться с кем-нибудь через пару лет после того, как мой отец ушел.
Just a hound dog salesman trying to get his rocks off when he's away on business. Просто продавец, который как гончая собака пытается избавиться от камней, пока он в бизнесе.
not when the sweeping plains of Montana "не после того, как широкие равнины Монтаны"
'Cause I remembered how hard it was for you when your dad left. Потому что я вспомнила, как сложно тебе было, Когда твой отец уходил.
Normally these days when people have accidents, the first thing they see is somebody videoing them. Обычно в последнее время, когда с людьми происходят несчастные случаи, первое, что они видят, это то как кто-то снимает их на камеру.
I saw them rolling their eyes when the sister was testifying. Я видела, как они закатывали глаза, когда говорила сестра.
You can tidy up when you've finished. Приберётесь после того, как закончите.
Had I been half as wise when you were that age so... Если бы я был наполовину как мудрый когда вы были, что возраст так...
Max, this is what I look like when I'm happy. Макс, вот как я выгляжу, когда счастлива.
Well, you just texted him when I walked in. Потому что, как только я сюда зашёл, ты отослала ему смску.
Remember when I told him how I cry? Помнишь, как я сказал ему о том, что плачу?
Although it was 40 years ago, when he made grandma a marriage proposal. А ведь прошло 40 лет с тех пор, как он сделал там бабушке предложение.
Now, I'll call you when I get there. Мне пора. Позвоню, как только прилечу.
Like when you were pounding the escalopes. Вспомнила, как ты шницели отбивал.
As for timing... we are ready when he is. Что касается сроков, мы готовы, как только будет готов он.