| Little thing in third form, we both used her as an assistant when we decided to become magicians. | Малютка из третьего класса, мы оба использовали её как ассистентку, когда решили стать илюзионистами. |
| Sammy, when you get to be our age... | Семми, когда тебе будет столько, как нам. |
| As I said, Father, I like a quiet church when I pray. | Как я уже сказала, пастор, мне по душе безмолвная церковь во время молитв. |
| Right when I watched the tape. | Как тогда, когда я смотрела кассету. |
| Only come when you've broken up with Takumi. | Приходи только после того как порвешь с Такуми. |
| You'd be amazed how fast they come out when you read them all in a row. | Ты не преставляешь, как быстро их выкладываешь, когда читаешь их одно за другим. |
| But leave off when the guests ascend. | И сдрисни, как появятся постояльцы. |
| Like most of us, he was already unconscious when the blackout hit. | Как большинство из нас Он был без сознания, когда случилось затмение. |
| Sudzha says that when I buy fish, my eyes like a fisherman. | Суджа говорит, что когда я покупаю рыбу, у меня глаза, как у рыбака. |
| 15 feels like 20 when you're in the hole. | Пятнадцать тянутся как все двадцать взаперти. |
| I like him when he's sleeping. | Мне нравится наблюдать как он спит. |
| Just get home when you can. | Просто возвращайся домой, как сможешь. |
| We've got five minutes with him when he's finished. | После того, как он закончит, нам дадут пять минут. |
| Have C.S.U. run his prints when they get here. | Пусть криминалисты возьмут отпечатки, как только приедут. |
| And then when my memory did start coming back, I thought for sure I was seeing ghosts. | И после того, как моя память начала возвращаться, я была уверена, что видела призраков. |
| We were there when you met an hour ago. | Мы были там за час, до того как бы встретились. |
| I'll call you when I get home. | Я позвоню вам, как вернусь домой. |
| I mean, you go into burning buildings when everyone else is running out. | Вы входите в горящие здания, в то время как остальные его покидают. |
| Now when you get another twitch we'll have all kinds of scientific information. | Теперь как только у тебя случится еще одна дрожалка, мы получим всю возможную научную информацию. |
| I was just asking her about it when you interrupted me. | Я как раз спрашивал ее о нем, а ты мне помешал. |
| I can't promise when that might be, as he's long gone. | Не могу пообещать, когда это случиться, так как он уехал надолго. |
| Remember... when a king is loved as I am... much can be accomplished. | Запомни: если царь любим так, как я, можно многого добиться. |
| Like, when I was on my way to see you. | Как раз когда я шёл встретиться с тобой. |
| This is when he's finalizing his list. | И он как раз заканчивает свой список. |
| It's lovely being clever when you're mental. | Как хорошо быть умным, когда ты сумасшедший. |