Gives them purpose and job training For when they're released. |
Они получают стремление и рабочую подготовку к тому времени как они освободятся. |
I remember when T.J. was his age. |
Я помню как Ти Джей был в таком возврасте. |
I remember when we brought Oliver home from the hospital. |
Я помню как мы вернулись из больницы с Оливером домой. |
Nor can Mary accuse you of making trouble when you will suffer most from a discovery. |
И Мэри не сможет обвинить вас ни в чем, так как вы же первый пострадаете, если найдется выход из ситуации. |
All I can do is choose how, and when. |
Все что в моих силах - выбирать когда и как. |
I want you to tell me the story about when you found me. |
Я хочу, чтобы ты рассказал мне как нашел меня. |
Meet me back at the stone structure in the park when you lose them. |
Встретимся у каменного сооружения в парке, как только оторветесь от них. |
It was on him when I got here. |
Она была на нем до того, как я пришел. |
Or if there's gasoline when I stop at the pump. |
Так же, как и бензин в колонке, на которой я заправляюсь. |
We'll go get an ice cream like we did when you were little. |
Мы пойдем есть мороженное, как мы делали, когда ты был маленький. |
She saw me nibbling on saltines when I had some morning sickness. |
Она видела, как я ем солененькое, когда у меня была утренняя тошнота. |
Till that first tour of Helmand, then when he came home it were just like... |
До первой поездки в Гильменд, потом, когда он пришел домой это было как будто... |
Like I did when I first met you. |
Как я, когда познакомился с тобой. |
But I'll wait and see what he's like when you're up. |
Я просто хочу посмотреть, как он пойдет у вас под седлом. |
And you know how dangerous he can be when he's threatened. |
А ты знаешь, как он может быть опасен, когда ему угрожают. |
It's like when Jordan left the Bulls to go play baseball. |
Это как Майкл Джордан оставил Булс ради бейсбола. |
I heard you talking to Gwen when I was out. |
Я слышала, как ты говорил с Гвен, когда я была в отключке. |
Kind of like when Nick's mom brought Adalind here. |
Это как когда мама Ника привела Адалинду сюда. |
Not as taboo as it was when I first started. |
Никаких табу, как только я начинала. |
If and when he asks me again, I don't know what to tell him... |
Даже не представляю, как выкручиваться, если опять спросит... |
I want it for him when he walks in the door. |
Она ему потребуется, как только он войдет сюда. |
Hit you back when I got something. |
Дам знать как только что-нибудь найду. |
Well, then, page me when they come. |
Хорошо, значит вызовешь меня, как только они появятся. |
Right, ready when you are. |
Ладно, начнем как будешь готов. |
So, when this war is over, they save my men like I saved yours. |
Когда война закончится, вы спасёте моих людей, как я спас ваших. |