Примеры в контексте "When - Как"

Примеры: When - Как
León was created as a separate kingdom when the Asturian king, Alfonso the Great, divided his realm among his three sons. Королевство Галисия появилось после того, как Альфонсо III Великий разделил своё королевство между тремя сыновьями.
However when properly used this plant can serve as purgative or drug curing ulcers. Однако при правильном использовании это растение может применяться как слабительное и для лечения язв.
Claims often describe a Grey staring into the eyes of an abductee when conducting mental procedures. Похищенные часто описывают, как им смотрели в глаза при проведении психических процедур.
However, this is less noticeable by ear when played fast, as legato usually is. Однако, это менее заметно на слух при быстром воспроизведении, как обычно в легато.
In other words, such goods are only "good" when certain conditions are met. Как можно предположить, их действия являются «законными» вследствие некоторых обстоятельств.
This professional class of guides arose in the middle of the 19th century when Alpine climbing became recognized as a sport. Как профессия горные проводники зародились в начале XIX века в Европе, когда восхождение на Альпы было признано спортом.
Its annexation was complete, when Joachim Frederick succeeded his father as Brandenburg elector in 1598. Его аннексия была завершена, когда Иоахим III Фридрих наследовал своему отцу как курфюрст Бранденбурга в 1598 году.
Performers need to be able to maneuver boundaries to manage who has the access to the performance, when and how. Исполнители должны быть способны управлять тем, кто, когда и как имеет доступ к представлению.
I drove down when i heard. Я собралась, как только узнала.
Not when its life will hang by a thread from the second it's born. Не тогда, когда его жизнь будет висеть на волоске как только он родится.
I love it when Janey says See you in English Мне нравится, как Джейни говорит "До встречи на английском"
I was there when your father first brought you in, and then they started the testing. Я видел, как отец впервые привел тебя в Компанию. А потом они начали тебя тестировать.
I'll knock when I'm finished. Идите к себе, а я постучу, как закончу.
Come relief me when you're done. Как закончишь, давай мне на смену.
I saw you when you came in. Я видела, как вы вошли.
Not as well as when you're here. Не так хорошо, как до твоего отъезда.
We do that, when we're lying. Мы так делаем, когда лжем. Мы пытаемся занять как можно меньше места.
They's as babes in a basket when we took them in. Когда мы их подобрали, они были как дети в корзинке.
There are days, like after our first lesson, when... В такие дни, как, например, после нашего первого урока, мне кажется...
Shibu, just like me you cannot sleep tight when others are with you. Шибу-сан, так же как и я, вы не можете крепко спать когда рядом с вами кто-то есть.
Relax, when we get you make the connection. Как только мы приземлимся, ты ей позвонишь.
Which meant that when he got hit later that night he dropped like Mr Slinky. А это значит, что когда чуть позже вечером, его ударили, он повалился как тюфяк.
Like I should have done when this all started. Как должен был сделать сразу, когда все только началось.
I love it when you whisper sweet nothings. О, как мне нравится, когда ты шепчешь мне такие милые глупости.
It disappears like the covers of dragonflies when they fight for their freedom. Он исчезает, как коконы стрекоз, когда от них освобождаются .