Or the coroner when he arrived. |
Как и коронеру, когда тот приехал. |
We're looking at a 17% bump in two weeks when the deal closes. |
Мы ожидаем скачок в 17% за две недели перед тем как сделка состоится. |
He ran out when we mentioned your name. |
Он сбежал после того как мы упомянули ваше имя. |
You know, like kids who... who fight only when mom's around. |
Знаете, как дети, которые дерутся только когда мама рядом. |
In the way that yeomen sometimes are when they are sober. |
Примерно как иногда бывает фермер, когда не пьёт много. |
Just like I did to my niece when she tried to sing at our family's Christmas party. |
Как подставила свою племянницу, когда она попыталась запеть на нашем семейном Рождественском ужине. |
How can I say goodbye... when he keeps showing up? |
Как я могу с ним проститься... когда он продолжает напоминать о себе. |
The way you looked at me when I first got here. |
За то, как ты посмотрел на меня, когда я только появился здесь. |
Early '80s, when the Soviets went into Kabul. |
В ранних 80-х, как раз когда Советы вошли в Кабул. |
Some people don't feel as charitable as us when it comes to immigrants. |
Некоторые люди не так милосердны как мы, когда разговор заходит об эмигрантах. |
I remember when I was 29. |
Помню, как мне было 29. |
'Member when Han shot Greedo? |
Я помню! А помниф, как Хан выстрелил в Гридо? |
Dr. Lin, take a moment and come back when you're ready. |
Доктор Лин, приведите себя в порядок и возвращайтесь как будете готовы. |
We'll change it when we get home. |
Мы внесем изменения, как только вернемся домой. |
I'm sure he'll check in when he can. |
Уверена, что он выйдет на связь, как только сможет. |
I remember when I saw my first picture of Earth. |
Помню, как впервые увидела рисунок Земли. |
Let's see what that excuse gets you when I bring it up to the Security Council. |
Посмотрим, как это оправдание поможет вам, когда я расскажу это Совету Безопасности. |
So... I was a bridesmaid at Sean Parker's wedding when he handed out live bunnies as plush toys. |
Я была подружкой невесты на свадьбе Шона Паркера, где мы раздавали живых кроликов как игрушки. |
It's like when you like someone. |
Это как в ситуации, кода тебе кто-то нравится. |
The way you led me when we were children. |
Как в детстве вела за собой меня. |
Or when he left us for good. |
Точнее, после того как он нас бросил. |
My father left us when I was your age. |
Мой отец ушёл, когда я был такой как ты. |
Find out how he got in when the place was shut. |
Выясни, как он сюда попал, когда всё было закрыто. |
And then, when Sho's ready, a growth medium. |
Как только Шо будет готов, дам среду для роста. |
And typically when money goes missing from the county treasury... |
И как правило, когда деньги пропадают из казначейства округа... |