Примеры в контексте "Way - Том"

Примеры: Way - Том
And not in the way you think. И не в том смысле, в котором вы подумали.
Tom Hardy was way cooler as Bane. Том Харди намного круче в роли Бэйна.
The deal was I find you a way out - Уговор состоял в том, что я найду возможность вытащить тебя...
They were talking about yearbook pictures and how nobody's happy with the way they look. Речь шла о фотографиях в выпускных альбомах о том, что все всегда недовольны тем, как они на них выглядят.
Dr. Tom, please put my life back the way that it was. Доктор Том, пожалуйста, верните мне мою жизнь.
Your problem is the way you treated Amy. Проблема в том, как ты относишься к Эми.
There's a sad inevitability to the way George Wickham has ended up. Есть грустная неизбежность в том, как кончил мистер Уикхэм.
Said she liked the way it looked or something. Говорила о том, как ей нравится на нее смотреть.
The problem is, the way you treat some of your dates is a little similar to this guy. Проблема в том, что с некоторыми своими девушками вы обращались немного схожим образом.
These are anonymous, so we can finally be honest About the way he treats us. Они анонимные, так что мы наконец можем быть честными о том, как он с нами обращается.
Tom scored a lot of points in the election with the way he spoke out against the excesses of big business. Том выиграл много очков в выборах из-за того, как он высказался против произвола большого бизнеса.
The question is the way that it defines you. Вопрос в том, как это тебя изменило.
We're deeply sorry for the way we've treated you. Мы глубоко сожалеем о том, как с тобой обходились.
Only way she could know about that bag is if her sister told her. Она могла узнать о сумке только в том случае, если ее сестра сообщила ей об этом.
The question is how to use them in an interesting way. Вопрос только в том - как использовать их так, чтобы это было интересно.
She was taking care of the way she looked. Позаботилась о том, чтобы хорошо выглядеть.
And what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken. В ней Ванневар Буш говорил о том, что мы используем информацию бессвязно.
And, yes, it is in the way you think. И - да, именно в том смысле, что ты думаешь.
There is nothing wrong with the way He made us. Нет ничего плохого в том, какими Он нас сотворил.
If there's a way out, it's inside that room. Если выход и есть, то он в том помещении.
It's about helping them find their way back Речь о том, чтобы помочь им найти путь назад.
Vadim said the secret to a good trick is to make people look the wrong way. Вадим сказал секрет хорошего фокуса в том, что Люди смотрят не в ту сторону.
I heard the devil works the same way. Слышал, что дьявол работает в том же духе.
You know, I think we've been looking at this the wrong way. Знаешь, мне кажется, что ищем не в том направлении.
The whole point of this is to find a way back. Весь смысл этого в том, чтобы найти обратный путь.