He can't always have his own way. |
Он не может всегда иметь свой собственный путь. |
You're a long way from your bar stool. |
Ты проделал длинный путь от своего барного стульчика. |
Now, Valen go with you and light your way. |
Пусть Вален пребудет с тобой и осветит твоей путь. |
According to the story, it's reappeared again and again trying to find its way home. |
Согласно истории, оно появляется снова и снова пытаясь отыскать свой путь домой. |
Must be the way through to the wastelands. |
Должно быть это путь к пустошам. |
What he has not made clear is that there is another way. |
Что он не показал ясно - то, что здесь есть другой путь. |
If that's the only way, so be it. |
Если это единственный путь, пусть будет так. |
They just point the way and let you make your own choices. |
Он только указывает путь и дает возможность вам самим делать выбор. |
13 souls fed to hungry earth opens the way for our Dark Lord's birth. |
Тринадцать душ, скормленных голодной земле, откроют путь для рождения нашего Темного Владыки. |
I came all the way here because I trusted you. |
Я проделала весь этот путь, потому что верила тебе. |
That's wonderful you came all the way back for the auction. |
Это потрясающе, что вы проделали такой путь ради участия в аукционе. |
We just have to live with the questions and... find our way. |
Мы просто должны жить с вопросами и... находить свой путь. |
Because inside the moon, Miss, is a gigantic creature forcing its way out. |
Потому что внутри Луны, Мисс, находится гигантское существо, прокладывающее путь наружу. |
Spreads its way through the galaxy... to the very edges of the universe. |
Оно проложит путь сквозь галактику... к самым отдаленным уголкам вселенной. |
I'm helping him find his way, but not to worry. |
Я помогаю ему найти свой путь, но не волнуйся. |
I was a long way because of this violin. |
Я проделал долгий путь ради этой скрипки. |
But Sean drove all the way down from Notre Dame just to take me. |
Но Шон проделал такой путь из Нотр Дама только ради меня. |
And we've got to go all the way there. |
И должны проехать весь путь туда. |
Well, then they're planning to hint their way into a world war. |
Выходит, они намерены намёками проложить путь к мировой войне. |
Last couple nights, I mean, you've come a long way. |
За последние два вечера ты прошел долгий путь. |
This is the way my day has been turning out. |
Это мой путь день был, оказывается. |
You've come a long way, son. |
Ты прошёл долгий путь, сынок. |
Strangers weaseling their way into our hearts. |
Незнакомцы пробивают путь в наши сердца. |
Are you going to repeat the directions the entire way. |
Собираетесь ли вы повторить направления весь путь. |
It's way safer, and they keep the work teams small. |
Этот путь безопаснее, и их банда пока вся не собралась. |