Just tell them to find another way. |
Просто скажите им найти другой путь. |
At first nothing blocked its way. |
Вначале ничто не преграждало ей путь. |
Bobby realizes that Travis is an adult now and lets him find his own way. |
Бобби понимает, что Трэвис взрослых сейчас и позволяет ему найти свой собственный путь. |
Don't tell me, you've come all the way here... |
Не говори мне, что ты проделал весь этот путь сюда... |
You, came all the way down here. |
Ты... прошла весь этот путь. |
It's a bioplasmic organism, and we will find a way out. |
Это биоплазменный организм, и мы найдем путь наружу. |
He's a monster and the only way out is to destroy him. |
Он - монстр, и единственный путь отсюда - это уничтожить его. |
We've come a long way since you ignored our opening hails. |
Мы прошли долгий путь с тех пор, как вы проигнорировали наше приветствие. |
I know yours and mine and your way isn't harder. |
Я знаю тебя, и себя и твой путь не сложнее. |
Summer of love for a one way tickets of legacy. |
Лето любви это прямой путь к наследству. |
Finding our way back can be difficult. |
Найти наш путь назад может быть сложно. |
Northerners are presented as a valiant people who once ruled a mighty land that simply lost its way. |
Северяне изображены, как храбрецы, которые когда-то правили могучей страной и просто утеряли свой путь. |
Fastest way back to MiB, you take this right on 39th. |
Самый короткий путь назад в ЛвЧ - поворот направо на 39й ул. |
These shoulders have shimmied like this all the way from Majorca to Ibiza. |
Эти плечики вот так покачивались весь путь от Майорки до Ибицы. |
There's a way, we'll find it. |
Путь есть, мы найдем его. |
Everyone yells at him so that he remembers his way home. |
Каждый прокричит ему, чтобы он запомнил этот путь. |
Mr. Becko, I've come all the way from America to do this. |
Мистер Беко, я проделал весь этот путь, из Америки, чтобы сделать это. |
She says it's the only way. |
Она говорит, что единственный путь. |
Let us not show the devil the way if he is not willing. |
Давай не будем показывать шайтану путь, если откажет. |
I come all the way down here in the snow. |
Я проделал долгий путь по снегу. |
Wolsey conspired with queen Katherine, because he said it was the only way he could be... |
Вулси сговорился с королевой Катериной, он говорит, что это единственный путь для него... |
Tell him there is a way into my chamber. |
Скажите, что есть путь в мои покои. |
We came all the way from Japan... and up these stairs. |
Мы проделали долгий путь из Японии... и вверх по этой лестнице. |
It looks like the shooter started in here before making his way into the recording booth. |
Похоже, что стрелок начал отсюда перед тем, как продолжить свой путь в кабину звукозаписи. |
The Captain of the Guard never runs a... way... |
Капитан Охраны никогда не управляет а... путь... |