Last weekend I ran the way the Viennese middle distance championship. |
В минувшие выходные я побежал путь венскому на средние дистанции чемпионата. |
WallStreetJournal: The overturning of immunity opens the way for trials against Berlusconi. |
WallStreetJournal: опрокидывания иммунитет, открывает путь для судебных разбирательств против Берлускони. |
In 1991 he opened the publishing house "Russian way" in Moscow. |
В 1991 году в Москве открыл издательство «Русский путь». |
This led the way for the world's first intercontinental football competition, at the 1920 Summer Olympics, won by Belgium. |
Это впервые открыло путь для межконтинентальных футбольных матчей на летних Олимпийских играх 1920 года, на которых победила Бельгия. |
I know that the only way for safety is total publicity. |
Я знаю, что единственный путь к безопасности - это абсолютная гласность. |
My grandmother Elvira - continues the chef - I cooked every day of his way, like any landlord was accustomed to do. |
Моя бабушка Эльвиры - продолжает шеф-повар, - я приготовленных каждый день его путь, как и любой владелец не привыкли делать. |
The origin of this name is unclear, probably deriving from Venetian merchants on their way over the mountain passes. |
Точная история появления такого имени неизвестна, скорее всего она происходит от венецианских купцов, чей путь лежал мимо этой горы. |
Thanks to Powell's efforts, the German U-Boat threat is neutralized, clearing the way for the Allied invasion of Europe. |
Благодаря усилиям Пауэлла, угроза немецких подлодок нейтрализована, расчищая путь для вторжения союзников в Европу. |
It remains popular as a classic waltz, and has also found its way into New Orleans Jazz and Tejano music. |
Оно остается популярным как классический вальс, а также нашло свой путь в новоорлеанский джаз и музыку тиджано. |
This later paved the way for the consolidation of Serbia and its eventual formation into a kingdom. |
Это позже проложило путь к консолидации Сербии, и её возможного формирования в виде королевства. |
I'm sorry, Nathan, but this really is the only way. |
Мне жаль, Натан, но это, правда, единственный путь. |
The way the two princes are chosen makes Andorra one of the most politically distinct nations on earth. |
Путь, которым выбраны эти два принца, делает Андорру одной из наиболее политически отличных наций на земле. |
Our expedition has turned to way back. |
Наша экспедиция пустилась в обратный путь. |
When about 18 she begins to have her own way. |
А в восемнадцать он начал свой путь и самостоятельную жизнь. |
The way viruses reproduce in their host cells makes them particularly susceptible to the genetic changes that help to drive their evolution. |
Путь по которому вирусы воспроизводятся в клетках-хозяевах делают их особенно восприимчивыми к генетическим изменениям, которые помогают ускорить их эволюцию. |
When their plan does not work, the Guardians of the Galaxy end up making their way towards the Dark Matter Cannon. |
Когда их план не работает, Стражи Галактики заканчивают свой путь к Кэннону Темной материи. |
This paved the way for the Free Speech Movement of 1964-65. |
Это открыло путь для Движения за свободу слова 1964-1965 гг. |
Classic, but somewhat tedious way is by bank transfer. |
Классический, но довольно скучный путь по безналичному расчету. |
As Prime Minister he dissolved the 1st Nepalese Constituent Assembly to pave the way for new elections. |
В качестве премьер-министра он распустил 1-е Учредительное собрание Непала, чтобы проложить путь для новых выборов. |
From 0 to 1μ a tradition of precision that indicates the company's come a long way Kuhn. |
От 0 до 1μ традиции точности, что свидетельствует о компании долгий путь Кун. |
She became the most first in Latvia organization, called to help people deserve to conduct native and near you people in the last way. |
Она стала самой первой в Латвии организацией, призванной помочь людям достойно проводить в последний путь родных и близких вам людей. |
Fujioka Fujimaki way "Ponyo on the Cliff," the man behind... |
Фудзиока Fujimaki путь "Рыбка Поньо на утесе," мужчина сзади... |
The character has a remarkable hammer to crash any stone blocks and clear the way. |
У героя есть замечательная кувалда, которой можно разрушать любые каменные блоки, проделывая себе путь. |
Business cards have come a long way from their origins as visiting or calling cards during the nineteenth century. |
Визитные карточки прошли долгий путь от их происхождения, как посещение или телефонные карточки в течение девятнадцатого века. |
Our prayers will try to smooth your way and relieve your burden. |
Наши молитвы будет пытаться сгладить свой путь и облегчить ваше бремя. |