| Last weekend I ran the way the Viennese middle distance championship. | В минувшие выходные я побежал путь венскому на средние дистанции чемпионата. |
| WallStreetJournal: The overturning of immunity opens the way for trials against Berlusconi. | WallStreetJournal: опрокидывания иммунитет, открывает путь для судебных разбирательств против Берлускони. |
| In 1991 he opened the publishing house "Russian way" in Moscow. | В 1991 году в Москве открыл издательство «Русский путь». |
| This led the way for the world's first intercontinental football competition, at the 1920 Summer Olympics, won by Belgium. | Это впервые открыло путь для межконтинентальных футбольных матчей на летних Олимпийских играх 1920 года, на которых победила Бельгия. |
| I know that the only way for safety is total publicity. | Я знаю, что единственный путь к безопасности - это абсолютная гласность. |
| My grandmother Elvira - continues the chef - I cooked every day of his way, like any landlord was accustomed to do. | Моя бабушка Эльвиры - продолжает шеф-повар, - я приготовленных каждый день его путь, как и любой владелец не привыкли делать. |
| The origin of this name is unclear, probably deriving from Venetian merchants on their way over the mountain passes. | Точная история появления такого имени неизвестна, скорее всего она происходит от венецианских купцов, чей путь лежал мимо этой горы. |
| Thanks to Powell's efforts, the German U-Boat threat is neutralized, clearing the way for the Allied invasion of Europe. | Благодаря усилиям Пауэлла, угроза немецких подлодок нейтрализована, расчищая путь для вторжения союзников в Европу. |
| It remains popular as a classic waltz, and has also found its way into New Orleans Jazz and Tejano music. | Оно остается популярным как классический вальс, а также нашло свой путь в новоорлеанский джаз и музыку тиджано. |
| This later paved the way for the consolidation of Serbia and its eventual formation into a kingdom. | Это позже проложило путь к консолидации Сербии, и её возможного формирования в виде королевства. |
| I'm sorry, Nathan, but this really is the only way. | Мне жаль, Натан, но это, правда, единственный путь. |
| The way the two princes are chosen makes Andorra one of the most politically distinct nations on earth. | Путь, которым выбраны эти два принца, делает Андорру одной из наиболее политически отличных наций на земле. |
| Our expedition has turned to way back. | Наша экспедиция пустилась в обратный путь. |
| When about 18 she begins to have her own way. | А в восемнадцать он начал свой путь и самостоятельную жизнь. |
| The way viruses reproduce in their host cells makes them particularly susceptible to the genetic changes that help to drive their evolution. | Путь по которому вирусы воспроизводятся в клетках-хозяевах делают их особенно восприимчивыми к генетическим изменениям, которые помогают ускорить их эволюцию. |
| When their plan does not work, the Guardians of the Galaxy end up making their way towards the Dark Matter Cannon. | Когда их план не работает, Стражи Галактики заканчивают свой путь к Кэннону Темной материи. |
| This paved the way for the Free Speech Movement of 1964-65. | Это открыло путь для Движения за свободу слова 1964-1965 гг. |
| Classic, but somewhat tedious way is by bank transfer. | Классический, но довольно скучный путь по безналичному расчету. |
| As Prime Minister he dissolved the 1st Nepalese Constituent Assembly to pave the way for new elections. | В качестве премьер-министра он распустил 1-е Учредительное собрание Непала, чтобы проложить путь для новых выборов. |
| From 0 to 1μ a tradition of precision that indicates the company's come a long way Kuhn. | От 0 до 1μ традиции точности, что свидетельствует о компании долгий путь Кун. |
| She became the most first in Latvia organization, called to help people deserve to conduct native and near you people in the last way. | Она стала самой первой в Латвии организацией, призванной помочь людям достойно проводить в последний путь родных и близких вам людей. |
| Fujioka Fujimaki way "Ponyo on the Cliff," the man behind... | Фудзиока Fujimaki путь "Рыбка Поньо на утесе," мужчина сзади... |
| The character has a remarkable hammer to crash any stone blocks and clear the way. | У героя есть замечательная кувалда, которой можно разрушать любые каменные блоки, проделывая себе путь. |
| Business cards have come a long way from their origins as visiting or calling cards during the nineteenth century. | Визитные карточки прошли долгий путь от их происхождения, как посещение или телефонные карточки в течение девятнадцатого века. |
| Our prayers will try to smooth your way and relieve your burden. | Наши молитвы будет пытаться сгладить свой путь и облегчить ваше бремя. |