Hope they find their way out of dodge. |
Надеюсь, они найдут свой путь хитрым способом. |
You want to be legit, there's only one way. |
Если хочешь, чтобы всё было законно, есть только один путь. |
I'll just set the coordinates, and we're on our way. |
Я просто переустановлю координаты, и мы отправимся в путь. |
This kid is going all the way. |
Этот парень пройдет весь путь до конца. |
We can use him, disgrace the good counselor right out of our way. |
Мы можем использовать его, позор хорошему советнику наш путь прямой. |
I know another way into the Mitanni palace. |
Я знаю другой путь в митаннийскую крепость. |
Same way as always, down here. |
Тот же путь, что и всегда. Туда. |
They'll say I took the easy way out. |
Они будут говорить, что я выбрала легкий путь. |
You know that this isn't the way. |
Ты знаешь, это не правильный путь. |
I can accept responsibility for the choices I made that put Darren Wilden in our way. |
Я могу ответить за выбор, который толкнул Уилдена на наш путь. |
But we choose the hardest way which is dangerous like the warpath. |
Но мы выбираем трудный путь, Опасный, как военная тропа. |
Stanzin has to find a way past the barrier. |
Стензину приходится искать путь в обход преграды. |
I'm here to tell you there's another way. |
Я здесь, чтобы сказать вам, есть еще один путь. |
It's not just talking to someone so you can get your way. |
Это не просто болтовня с кем-то, кто покажет тебе твой путь. |
She could never do anything the easy way. |
Она всегда выбирала самый тяжелый путь. |
I think your birthday is a good enough reason to travel all the way from England. |
Полагаю, твой день рождения - вполне достаточный повод, чтобы проделать долгий путь. |
She alleges you forced your way into her flat this evening and terrorised her. |
Она утверждает, что вы заставили свой путь в ее квартире в этот вечер и терроризировал ее. |
You're like woodworm working your way through the legs of my chair. |
Ты как древоточец, прокладывающий свой путь сквозь ножку моего стула. |
Now we have only one way out. |
Что тебе вернутся назад, есть только один путь. |
And you were chosen to show me the way. |
И тебя избрали, чтобы показать мне путь. |
If the crater's a way out, we'll take you. |
Если кратер - путь наружу, мы вас вытащим. |
Not until I've found a way off this accursed island. |
Пока я не найду путь с этого проклятого острова - нет. |
It's digging its way through the thick hide of the cocoon. |
Прокладывает себе путь сквозь толстую кожуру кокона. |
By crossing all the way over to the other side. |
Пройдя весь путь на другую сторону. |
We've got to send Niobe on her way now. |
Надо отправить НиОбе в последний путь. |