You worked your way into this world, but I... |
Вы пробивали свой путь в этот мир, но я... |
That it had flown a very long way. |
Что он пролетел очень длинный путь. |
I'll collect Elena and we'll be on our way. |
Я заберу Елену, и мы отправимся в путь. |
There must be another way and I promise you I will find it. |
Должен быть другой путь и я обещаю, я найду его. |
No, our only way forward is to get Mary settled as soon as possible. |
Нет. Единственный путь - выдать Мэри замуж и как можно скорее... |
We were walking the fog I was up ahead, trying to lead the way. |
Мы гуляли... Туман... Я шел впереди, пытался найти путь. |
No. On second thought, perhaps the other way. |
Вообще-то, если задуматься, есть и другой путь. |
Let's Scandal our way through this. |
Давайте наш путь через этот скандал. |
No matter how hard you try to worm your way back into my life and seduce me. |
Не важно как сильно ты стараешься сделать проделать путь обратно в мою жизнь и соблазнить меня. |
Only way our girls could have left is through the back door. |
Единственный путь, которым наши девушки могли уйти - через заднюю дверь. |
I was hoping to spare you this, but it was the only way. |
Я надеялся избавить вас от этого, но это единственный путь. |
Knowing the way isn't the same thing as going over it. |
Знать путь, это не то же самое, что пройти его. |
Well, maybe you can pout your way out. |
Что ж, может ты сможешь проложить себе путь наружу своими надутыми губками. |
Ashley told me there was only one way we could be together, and... |
Эшли сказала мне, что есть только один путь для нас быть вместе, и... |
In a novel way, no doubt. |
Без сомнения, это неизведанный ранее путь. |
I tried to teach them to show them that there is another way than violence. |
Я пытался научить их показать им, что есть другой путь, кроме насилия. |
Swore to find a better way for us, for our people. |
Поклялся, что найду лучший путь для нас, наших людей. |
Quiet is not your way, my friend. |
Спокойствие - это не твой путь, мой друг. |
They want me to show them another way. |
Они хотят, чтобы я показал им другой путь. |
Well, you've come a long way. |
Что ж, ты прошёл долгий путь. |
You came all the way from Florida to see him. |
Ты проделал весь путь из Флориды, чтобы его увидеть. |
If you wish to save lives, this is the only way. |
Если выхотите сохранить жизни, это единственный путь. |
He must've gotten in here somehow, so there must be a way out. |
Он как-то попал сюда, значит, должен быть и путь отсюда. |
You had to find your own way. |
Вы должны были найти свой путь. |
You have come a long way, G'Kar. |
Вы прошли долгий путь, Джи-Кар. |