| As she makes her way through Hallway 3, Craig will be ready with a distraction device here. | Так как её путь пролегает через коридор З, Крейг будет готов с отвлекающим приёмом здесь. |
| But we promised we'd find another way, and we did. | Но мы обещали найти другой путь и нашли. |
| Please, help show me the way. | Прошу, помоги, укажи мне путь. |
| As it was written, they shall prepare the way and the very gates of hell shall open. | Как было предписано, они подготовят путь и врата ада откроются. |
| Look, I thing we need to find the way out under the city. | Слушайте, нам нужно найти путь наружу под городом. |
| But we traveled a long way, just the same. | Тем не менее мы проделали долгий путь. |
| I have a way with women's hearts. | Я знаю путь к женскому сердцу. |
| And if we meet any other Lasat, I will show them the way. | И если встретим еще Ласатов, я покажу им путь. |
| Kelownan understanding of particle physics seems to have come a long way. | Келоунанское понимание физики частиц кажется проделало длинный путь недавно. |
| Well, if y'all are set on being human, there's only one way. | Если вы всё-таки решили стать людьми, есть только один путь. |
| If I thought it was the only way... | Если бы я знал, что это единственный путь... |
| This astronaut thing is the best way for us to move up that ladder. | Эти астронавты - самый лучший путь для нас, чтобы взобраться на лестницу. |
| And-and that's just not the way I grew up. | И это не тот путь каким росла я. |
| Not without blocking the way we wish to follow. | Ну, они блокируют путь, которым мы хотим идти. |
| The way he explained things, the path of righteousness became clearly defined. | Он меня так твердо поставил на истинный путь, что не заблудиться, не вернуться обратно. |
| The new way, that's right, yes. | В новый путь, да, верно. |
| That we have a mission to find the new way, that we are chosen. | Что наша миссия - отыскать новый путь, что мы избраны. |
| We've walked all the way from Paris. | Мы прошли весь путь от Парижа. |
| You were gone way before George. | Ты закончил свой путь еще до Джорджа. |
| So, privatization is a way for us to change things up. | Приватизация для нас - это путь к изменениям. |
| But we can find a way, Dolores. | Но мы сможем найти путь, Долорес. |
| You have come a long way, Princess No-Name. | Ты проделала длинный путь, безымянная принцесса. |
| You must teach her the new way as she taught you the old. | Вы должны указать ей новый путь, как она показала вам старый. |
| According to this floor plan, he would have had to go all the way around back through the kitchen. | Согласно плану этажа, ему пришлось пройти через кухню, он проделал большой путь. |
| So I guess we're not going all the way tonight. | Видимо сегодня мы не сможем пройти весь путь. |