Jason, we'll try it your way. |
Джейсон, мы выбираем твой путь. |
All right, but only way will kill you. |
Ладно, но этот путь тебя убьёт. |
Recommend we go in... find a stable area where we can grapple on and burn our way through. |
Рекомендую подойти ближе найти устойчивую платформу, где можно зацепиться и прорезать путь внутрь. |
I've come a long way. I intend to finish my conversation. |
Я проделал длинный путь и собираюсь закончить разговор. |
Look, the tones are set a certain way. |
Послушай, настройки устанавливают определенный путь. |
No, it is not our way. |
Нет, это не наш путь. |
Since you came all the way here. |
Поскольку ты проделала сюда весь этот путь. |
The mothers pick out the safest way down. |
Матери выбирают самый безопасный путь вниз. |
It was now to the Fathers of the Yagahl to guide their way. |
Теперь только духи предков могли указывать им путь. |
Just the way it rolls up the tongue. |
Этот язык - прямой путь к сердцу девушек. |
Apparently he's come all the way across the North Sea in that. |
Видимо, он проделал весь путь через Северное море в этом. |
You and I have come a long way. |
Мы с тобой прошли долгий путь. |
There is a way out of the darkness. |
Есть путь, ведущий к свету. |
The only way there is across country. |
Единственный путь - по пересеченной местности. |
Because that is the only way that I can make you and Dom happy. |
Поскольку это единственный путь сделать счастливее тебя и Дома. |
Well, it's a long way home. |
Хорошо, это длинный путь домой. |
I just think it's the only way I can really make things work with Alex. |
Я просто решила, что это единственный путь действительно может сработать с Алексом. |
For you, Young Master, to come all the way here... |
Вы преодолели столь длинный путь сюда... |
Marshall and I go way back. |
Маршалл и я иду в обратный путь. |
I'm sure this is the way. |
Нет! Я уверен, что это верный путь. |
You could show us the best way. |
Ты можешь показать нам хороший путь. |
It's one way: through us, otherwise it around km two hundred cut. |
Это один путь: через нас, иначе им вокруг километров двести пилить. |
We go all the way down into Mexico. |
Мы проделаем весь путь до Мексики. |
We are a long way from graduate school. |
Мы прошли долгий путь с того времени. |
I know these times are desperate, believe me, but there's another way. |
Знаю, сейчас отчаянные времена, но есть другой путь. |