Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Путь

Примеры в контексте "Way - Путь"

Примеры: Way - Путь
NEPAD has the potential to pave the way for the new African Union and to give it real content. НЕПАД может проложить путь для нового Африканского союза и наполнить его реальным содержанием.
This is perhaps the only way forward. Это, возможно, единственный путь вперед.
We have a long way ahead of us in reaching our objective. Нам предстоит пройти еще долгий путь, прежде чем мы достигнем нашей цели.
Cooperation, and not war, is the way. Сотрудничество, а не война, - вот правильный путь.
Ultimately, a negotiated settlement of this conflict is the only way forward. В конечном итоге единственный путь вперед - это только согласованное в ходе переговоров урегулирование этого конфликта.
The people of East Timor have come a long way on the path to independence. Народ Восточного Тимора прошел большой путь в достижении независимости.
As Secretary Powell said yesterday morning, both sides are losing right now, and it is time to find a way forward. Как сказал вчера утром госсекретарь Пауэлл, сейчас обе стороны находятся в проигрыше и пора начать искать путь вперед.
My Government is committed to working with the parties to find a way forward. Наше правительство готово сотрудничать со сторонами, с тем чтобы найти путь вперед.
The Security Council has indicated the way forward through resolutions 1397 and 1402. Совет Безопасности указал путь вперед, приняв резолюции 1397 и 1402.
These two resolutions show the way towards a de-escalation, ceasefire and resumption of political talks. Эти резолюции указывают путь к деэскалации конфликта, прекращению огня и возобновлению политических переговоров.
The reality is that only an end to violence can pave the way for progress towards lasting peace. Реальность такова, что только прекращение насилия может проложить путь к прогрессу в направлении прочного мира.
Settlement of Jammu and Kashmir would pave the way for the normalization of relations between the two neighbours. Урегулирование проблемы Джамму и Кашмира проложило бы путь к нормализации отношений между двумя соседями.
A long way always begins with a first awkward step. Долгий путь всегда начинается с первого шага.
However, Cornella gives us a way forward to exit the technological confusion that apparently clouded the future of business. Однако, Cornellà дает нам путь вперед, чтобы выйти из технологической путанице, которые явно омрачили будущее бизнеса.
I leave the bass and treble controls set all the way up, which gives the fullest and clearest tone. Я оставляю низких и высоких частот установить весь путь до, который дает полное и ясное тон.
Slightly drooping wings betrayed traveled a long way, and fatigue. Слегка опустив крыльями предали долгий путь, и усталость.
We all know that the way a thousand lis long begins with one step. Мы все знаем, что путь длиной в тысячу ли начинается с одного шага.
Continuing the way on the West we shall go on the same plateau as yesterday. Продолжая свой путь на запад мы будем идти по тому же плато что и вчера.
From the mountain the adept way travel freely, ascending upward or descending downward to other worlds and dimensions. От Горы путь посвящённого проходит свободно, поднимаясь вверх или опускаясь вниз к другим мирам и измерениям.
So the way ahead will be difficult. Так что путь вперед будет нелегким.
Corollary to Rule #1: Someone always thinks that your way is wrong. Следствие из первого правила: Кто-то всегда думает, что твой путь неправильный.
We've come a long way - next week we'll be celebrating the first anniversary of the Gentoo Weekly Newsletter. Мы прошли длинный путь и на следующей неделе будем отмечать первый день рождения Еженедельника Gentoo.
In this bold Muay Thai game you play a young Muay Thai boxer who must fight your way up the rankings. В этой смелой игре Муай Тай вы играете молодым муай-тай боксеров, которые должны бороться ваш путь вверх в рейтингах.
Improved functional neuroimaging is paving the way for better understanding, assessment, and management of many neurologic and neuro-ophthalmologic conditions. Улучшение функциональной нейровизуализации прокладывает путь для лучшего понимания, оценки и управления многими неврологическими и нейроофтальмологическими факторами.
This is the true way, but as yet untried. Это путь истинный, но не испытанный.