Sir Richard has smoothed the way for us. |
Сэр Ричард указал нам верный путь. |
When I ran from home, I told myself it was the only way. |
Я сказала себе, что побег из дома - единственный путь. |
And mine will bring about a new way and destroy the old. |
А мой создаст новый путь и уничтожит старый. |
That plane coming all the way from there and ending up here. |
Самолёт пролетел весь этот путь оттуда, а упал здесь. |
You can't pull out of it now that you've come all the way here. |
Вы не можете отказаться теперь, когда уже проделали весь путь сюда. |
Civilizing them is the fastest way... |
Цивилизация это скорейший путь для них... |
So kind of you to come such a long way. |
Так мило с твоей стороны проделать столь длинный путь. |
When I became Killer Frost, Savitar appeared to me and showed me the way. |
Когда я стала Киллер Фрост, появился Савитар и указал мне мой путь. |
There may be a way over here, you know. |
Здесь может быть путь чтобы пробраться, ты знаешь это. |
It comes to those who are on their way back. |
Оно появляется перед теми, кто в обратный путь направляется. |
In order to go to the castle, there is a way with tubes. |
Для того, чтобы бы пройти к замку существует путь с трубами. |
I'll help you find your way. |
Я помогу найти вам ваш путь. |
And if you get knocked off the path, you have to focus... and find your way back. |
И если тебя столкнули с пути, тебе нужно сосредоточиться... и найти путь назад. |
You've really come a long way, Timon. |
Ты прошёл очень большой путь, Тимон. |
I'm sorry you came all the way. |
Детективы, прошу прощенья, вы проделали долгий путь. |
There is only one way for you and your son to have real security. |
Есть только один путь тебе и твоему сыну обезопасить себя. |
In the meantime, I think we found a way inside. |
Кажется, мы нашли путь внутрь. |
You've come a long way, Clay. |
Ты прошёл длинный путь, Клэй. |
I recommend you continue on your way. |
Я советую вам продолжить ваш путь. |
In the morning we will send them on their way. |
С утра отправим их обратно в путь. |
You ran all the way back here just to die. |
Ты прошёл весь этот путь, чтобы умереть. |
The dock, it's the only way on or off. |
И пристань, единственный путь на остров. |
I came all the way out here to give you a head's up. |
Я проделал весь этот путь, чтобы дать вам возможность подняться. |
I think I've come up with a way. |
Думаю, что смогу найти этот путь. |
I did not come all the way out here for nothing. |
Я не проделала весь этот путь впустую. |