That was just way too easy. |
И это был самый легкий путь. |
I suppose they've chosen to look the other way. |
Я полагаю, они выбрали другой путь. |
I need to start getting out of my own way. |
Мне нужно начать искать мой собственный путь в жизни. |
We give them the reclamation technology and continue on our way home. |
Мы дадим им технологию переработки и продолжим путь домой. |
We all turned the other way. |
Мы все свернули на другой путь. |
We've all come a long way at substantial government expense. |
Мы проделали немалый путь за счет вашего правительства. |
Have fun watching some chubby Chenoweth knock-off warble her way through Popular. |
Получай удовольствие, наблюдая как какой-то пухлик Ченовет выбивает песнями её путь в популярное. |
May you clear her road so that she can find her way. |
Позволь ей стать чище, чтобы она смогла найти свой путь. |
Look, I think the detective on this case took the easy way out. |
Слушайте, я думаю, следователь по этому делу выбрал самый легкий путь. |
Guess he's come a long way since Washington Heights. |
Полагаю он прошел длинный путь со времён Вашингтон Хейтс. |
You've come a long way, man. |
У тебя был долгий путь, чувак. |
Opening up about my feelings, the way I miss a certain person. |
Откровение о моих чувствах, путь, на котором я кого-то потерял. |
The only way is to bring her home. |
Единственный путь сделать это - вернуть ее домой. |
I think we should save the spray for the way back. |
Думаю, надо приберечь веселящий газ на обратный путь. |
Whatever she's threatening, we'll find a way around it. |
Чем бы она ни угрожала, мы найдем обходной путь. |
That was the only way out. |
Это был единственный путь к выходу. |
No, we'll find another way. |
Нет, мы найдём другой путь. |
But he's finding his own way, George. |
Он ищет свой собственный путь, Джордж. |
Find his way round it blindfold. |
Может найти путь с завязанными глазами. |
Yet there is one way you may regain his favor. |
Но все же есть один путь, к восстановлению его расположения. |
Your Grace, I have travelled a long way. |
Ваша Милость, я проделала долгий путь. |
In truth and Renunciation lies the way. |
В истине и реинкарнации лежит верный путь. |
Rest. It's still a long way. |
Надо отдохнуть, предстоит еще долгий путь. |
If you want justice, then this is the only way. |
Если ты ищешь справедливости, это единственный путь. |
We need to find a way into the off-limits area of the catacombs. |
Нужно найти путь в закрытую зону катакомб. |