| And the way behind is the way ahead. | А путь назад это путь вперёд. |
| This is the only way, the better way. | Это единственный путь, лучший путь. |
| I brought Alonso here from Peru to show him a better way, a more civilized way. | Я привезла Алонсо сюда из Перу чтобы показать ему лучший путь, более цивилизованный путь. |
| That their way... is the only way. | Это их путь... единственный путь. |
| But with issues of identity, the slow way is the fast way. | Но при проблемах с личностью, длинный путь - это короткий путь. |
| N.A.S.A. Has decided that John Glenn is going all the way, all the way around the earth in the United States' first orbital mission. | НАСА приняло решение, что Джон Гленн пролетит весь путь вокруг земли в рамках первого орбитального полета Соединенных Штатов. |
| Baron Zemo makes his way back to Shinobi and Elizabeth to celebrate their victory, just as Magneto makes his way into their base. | В номере З Барон Земо прокладывает свой путь к Шиноби и Элизабет для праздновании их победы, в то время как Магнето прокладывал путь на их базу. |
| If there's a way down, there's a way up. | Если есть путь вниз, то есть и путь наверх. |
| It opens the way forward: it opens the way forward towards a more durable solution. | Это открывает путь к достижению прогресса - путь к более долговременному решению. |
| Now, if you can see a way, an effective, credible way out of this that doesn't involve disabling the fort, I would love to hear it. | Теперь, если ты видишь путь эффективный путь решения который позволит не разрушать форт, я хотел бы это услышать. |
| She knew there was a way, a difficult and arduous way, but an honest way. | Она знала, что есть другой путь очень тяжелый и трудный но честный путь. |
| We can do this the easy way or the hard way. | Есть два выхода из этой ситуации: лёгкий или тяжёлый путь. |
| Only way out's the way we came in. | Единственный путь - выйти как мы зашли. |
| Longest way out, shortest way home. | Чем длиннее выход, тем короче путь домой... |
| The hard way Is the only way. | Трудный путь... только трудным путём. |
| We need a way down, the only way... | Нам нужен путь вниз, единственный способ... |
| But there is a right way and a wrong way. | Но существуют правильный и неправильный путь. |
| So, young woman, the way forward is sometimes the way back. | Итак, юная женщина, путь вперед иногда является путем назад. |
| Liam, this has to be way, way on the down low. | Лиам, это дурацкий путь в никуда... |
| There's still another way... the way you two came in. | Все еще есть другой путь... которым вы сюда добрались. |
| Sometimes the rational way is not the best way. | Иногда рациональный путь не самый лучший. |
| In a way, your recent successes make the way ahead more difficult and uncertain. | В каком-то смысле ваши недавние успехи делают путь, по которому вам предстоит идти, более сложным и неясным. |
| The legal aid system has gone a long way towards addressing the attendant difficulties and striking that balance in the most optimal way. | В своем развитии система юридической помощи прошла большой путь в решении соответствующих трудностей и установлении оптимального равновесия. |
| Back the way we came is the wrong way. | Обратно, откуда мы пришли - это неправильный путь. |
| Moving carefully is the hard way, but it's the right way. | Действовать осторожно - нелегко, но это правильный путь. |