Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Путь

Примеры в контексте "Way - Путь"

Примеры: Way - Путь
We may be better off probing for a weak point and then fighting our way out. Может нам стоит нащупать слабое место а потом пробивать себе путь наружу.
I myself, I'm ready to go all the way. Я, лично, готов пройти весь путь.
Six of us... held him in our hands all the way back to the base. Шестеро из нас... держали его в наших руках весь путь обратно на базу.
I'm impressed you came all the way out here. Я впечатлен, что ты проделал такой путь.
She came all the way from Honduras. Она проделала весь этот путь из Гондураса.
We've come a long way, you and I. Мы с тобой прошли долгий путь.
We're a long way from home. Мы проделали длинный путь от дома.
Well, you've come a long way. Ну, ты проделал долгий путь.
But that's not the reason I drove all the way down here. Но я не поэтому проехал весь этот путь сюда.
There is another way - fasting. Существует еще один путь - голодание.
Look, I know that there's another way. Послушайте, я знаю, что есть другой путь.
The lock is broken and I feel like the only way... Сломался замок и, похоже, единственный путь...
I will go all the way, give you more time. Я хочу пройти весь путь, и дать вам больше времени.
Lexi showed me that there was another way. Лекси показала мне, что есть другой путь.
She's proved herself... stepped up in a big way... Она показала себя... прошла тяжелый путь...
We get to make up our own... way. Мы создадим свой собственный... Путь.
A girl with a good pair of shoes can go a long way. Девушка с хорошей парой туфель может пройти долгий путь.
Perhaps, we should be on our way, my love. Пожалуй, нам пора в путь, любовь моя.
Naboo has indeed come a long way. С тех пор Набу прошла не малый путь.
So the only way this goes down is at a Truth church, where you can't scan me. Поэтому единственный путь лежит через церковь Истины, где вы не сможете меня просканировать.
Filled with those who have lost their way. Переполнены теми, кто потерял свой путь.
They want me to tell you, jack, you go back a long way. Они просили меня передать тебе, Джек, ты проделал долгий путь.
Find a way inside and locate Callen. Найдите путь внутрь и найдите Каллена.
And we need to get ready to fight our way out with them when they do. И мы должны быть готовы вместе с ними пробивать путь к свободе.
I need to find a way back in. Мне нужно было найти путь к тебе.