You and I are opening the way for the greatest nation the world has ever seen. |
Мы с тобой прокладываем путь для величайшей нации из всех, которые когда-либо видел мир. |
I tried to deliver this message to them but I couldn't find another way. |
Я хочу донести до них эту идею, а это единственный путь. |
You've come a quite long way, baby. |
Ты проделала очень долгий путь, детка. |
I'm sorry you fellows had to come all the way out. |
Простите что вам, ребята, пришлось проделать весь этот путь. |
The only way out of this is for me to confess. |
Единственный путь для меня это сознаться. |
A narrow street threads its way among the houses. |
Узкие улочки вырезают свой путь среди домов. |
The dye will take a minute to work its way through your system. |
Краситель через минуту обозначит свой путь по вашей кровеносной системе. |
We can be on our way. |
И мы можем отправляться в путь. |
I came all the way here to interview in person. |
Я проделала весь этот путь, чтобы лично поговорить. |
She went way back with some of these girls. |
Она прошла весь путь с некоторыми из этих девушек. |
You came a long way for a drink of water. |
Проделал такой долгий путь ради глотка воды. |
Don't learn that the hard way. |
Не выбирай сложный путь, чтобы это понять. |
We find and lose our way. |
Мы находим и теряем свой путь. |
I'll collect from you on the way out. |
Я собираю деньги на обратный путь. |
Gareth Ahmeti worked his way up the Albanian mafia by having a knack for killing people. |
Гарет Ахмети прошел путь до Албанской мафии обретая опыт в убийствах людей. |
I know you guys came a long way, And we appreciate that. |
Я знаю, что вы проделали долгий путь, и мы благодарны вам за это. |
Long way from the Lomax to the hall of fame. |
Длинный путь от Ломакс в зал славы. |
All of them are fighters of the right way. |
Все они борцы за верный путь. |
It couldn't be another way. |
И мы не можем избрать другой путь. |
Well, this is the only safe way through. |
Ну, это единственный безопасный путь. |
Well, there's only one way for me to answer that question. |
Ну, есть только один путь для меня, что бы ответить на этот вопрос. |
Superintendent, didn't have to come all the way down here just to heap praise on little old me. |
Суперинтендант, не стоило проделывать весь это путь, только чтобы спеть дифирамбы маленькому старому мне. |
I want to make my own way. |
Я хочу сам выбирать свой путь. |
Coming together in a beautiful way. |
Все сходится вместе в красивый дружеский путь. |
I think you should find your own way through this. |
Думаю, ты должна найти свой путь. |