Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Путь

Примеры в контексте "Way - Путь"

Примеры: Way - Путь
The behavior is also advantageous to networks where one way delay measurements are important. Поведение также выгодно для сетей, где один путь измерения задержки важен.
The short way would be directed on the north through Pacific coast directly to a province Shandong. Короткий путь вел на север, через тихоокеанское побережье, прямо в провинцию Шаньдун.
Over more than half a century of creative way khanende collected more than 500 folk songs and musical fragments. За более чем полувековой творческий путь ханенде собрал более 500 народных песен и музыкальных фрагментов.
The APRD agreement paved the way for further peace talks. Соглашение с APRD проложило путь для дальнейших мирных переговоров.
She is working hard to make detective and work her way up to chief of police. Усердно работает, чтобы стать детективом и пройти путь до начальника полиции.
The way forward at once unthinkable, yet inevitable. Путь вперед одновременно немыслим, но неизбежен.
I was disgusted by it, and thought there must be a way back to the defence of western civilization against these things. Мне это было отвратительно, и я подумал что для защиты западной цивилизации от подобных вещей должен существовать обратный путь.
He was pulled on the way Tyosovo-4, and in 1995 stopped traffic on Tyosovo-2. Был разобран путь на Тёсово-4, а в 1995 году прекратилось движение на Тёсово-2.
After busy years of working he started on his way again and he did not stop until he reached the Hungarian capital. После нескольких лет усердной работы он снова отправился в путь и не остановился вплоть до венгерской столицы.
This failure weakened the Cardassians and Romulans and paved the way for Dominion intrusion into the Alpha Quadrant. Эта неудача ослабила кардассианцев и ромулан и проложила путь для вторжения Доминиона в Альфа-квадрант.
As a result, the film's success paved the way for the Indian New Wave. Успех фильма проложил путь для индийской Новой волны.
Therefore, a number of famous classical scholar with a brilliant idea, opposed the way the narrow interpretation that impressed. Таким образом, число известных классических ученый с гениальная идея, против путь узкое толкование, которое впечатление.
The way the stars are all connected to each other represents the Internet. Путь из звёзд, когда они соединяются друг с другом, представляет собой Интернет.
Molly rallies the children to stage a coup, and she finds her way back to the Runaways. Молли собирает детей, чтобы устроить переворот, и она находит свой путь назад к Беглецам.
All these factors served to terminally undermine Farouk's position and paved the way for the revolution of 1952. Все эти факторы окончательно подорвали позиции королевского режима Фарука и проложили путь к революции.
Therefore, the Luftwaffe's first task was to ensure air supremacy over southeast England, to pave the way for an invasion fleet. Там его основной задачей стало обеспечить господство в воздухе над юго-востоком Англии, чтобы проложить путь для вторжения флота.
Lengthy way passes grain while it will turn out to the flour. Очень длинный путь проходит зерно, пока из него по-лучится мука.
We will guide you step by step way. Мы проведем вас шаг за шагом путь.
The short rest more likely reminding hibernation of happy cats, - and again in a way. Короткий отдых, скорее напоминающий спячку довольных котов, - и снова в путь.
A further 25km of cross country ski trails weave their way through the tall pine trees and breathtaking nature of Borovets. Дополнительные 25 км беговые лыжные трассы прокладывают свой путь через высокие сосновые горы и захватывающую дух природу Боровец.
Usually there is a long way lies between them, which finally leads to increased competitiveness of innovational enterprises. Зачастую между ними лежит долгий путь, который, в конечном итоге, приводит к повышению конкурентоспособности инновационных предприятий.
The general passed way - 220 km, to Minsk remains 560 kilometres. Общий пройденный путь - 220 км, до Минска осталось 560 километров.
The only way for us is to show humanity an example of another opportunity in life - 'Green Trip'. Единственный для нас путь, показать человечеству на собственном примере возможность другой жизни - «Green Trip».
The simplest (but not recommended) way is just to copy the repository folder onto the backup medium. Простейший (но не рекомендуемый) путь - просто скопировать папку хранилища на резервный носитель.
Done, I am still a long way, but for now it is. Готово, я еще долгий путь, но сейчас она есть.