Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Путь

Примеры в контексте "Way - Путь"

Примеры: Way - Путь
The way forward cannot be a return to the past, with its clashing nation-states. Путь вперед не может быть возвратом в прошлое, с его сталкивающимися национальными государствами.
Blunders are not only inevitable; they are essential to innovative thinking, because they point the way for other explorers. Ошибки не только неизбежны, но они имеют важное значение для инновационного мышления, потому что они указывают путь другим исследователям.
I've traveled a long way, Mr. Pfeiffer. Я проехал длинный путь, мистер Пфайффер.
They must have found another way out. Похоже они нашли другой путь отхода.
I can smell the tranq working its way through his system. Я чувствую запах транквилизаторов, прокладывающих свой путь через его систему.
A c-section is actually the safest way... Кесарево сечение, вообще-то, самый безопасный путь...
Maybe there's another way that we can use numbers as the basis of our moral framework. Может, есть другой путь, позволяющий использовать числа, как основу наших моральных принципов.
This is the only way for you to step into the dark side, and have a look at it. Это единственный путь для вас ступить на темную сторону и посмотреть на нее.
We are growing our way into a new economy. У нас свой путь в новую экономику.
But it was the only way we could bring investment to the company. Но это был единственный путь привлечения инвестиций в компанию.
Up until now, my little lambs have always found their way home. До сего времени, все мои овечки всегда находили путь домой.
But growing environmental threats are forcing their way into the headlines whether politicians and land developers like it or not. Но растущие экологические угрозы прокладывают свой путь в заголовках, будь то политиков или земельных разработчиков, нравится им это или нет.
Instead of driblets of relief, a sizeable package, composed of two elements, is the way forward. Вместо небольших периодов облегчения, значительный пакет, состоящий из двух элементов - это путь вперед.
Estonia has shown the way towards a simplified tax administration, modeled on the Scandinavian experience. Эстония показала путь для упрощения управления налогообложением, построенный на скандинавской модели.
The better news is that a way forward has opened up. Хорошая новость заключается в том, что путь вперед открылся.
Indeed, acceptable solutions today would open the way for an unprecedented nuclear-arms agreement in 2013. Действительно, принятие приемлемых решений сегодня откроет путь к беспрецедентному договору по ядерным вооружениям в 2013 году.
In fact, he has chosen the only possible way forward. Фактически он выбрал единственный путь вперед.
Economic links pave the way for political rapprochement and closer ties. Экономические связи прокладывают путь к восстановлению политических отношений и более тесным связям.
The way ahead leads through science, not ideology, dogma, or failed theories. Путь вперед лежит через науку, а не идеологию, догму или несостоятельные теории.
Doubts begin with the term "third way" itself. Сомнения начинаются уже с самого термина «третий путь».
The "third way" is not about either open societies or liberty. «Третий путь» не говорит об открытом обществе или свободе.
The only plausible explanation is the need to clear the way for his re-election as president, whatever the cost. Единственное вероятное объяснение - это потребность расчистить путь для своего переизбрания на должность президента, чего бы это ни стоило.
Within the next 15 years he worked his way up from a journalist to one of the executives. За 15 лет прошел путь от журналиста до заместителя генерального директора газеты.
On the way back, he meets Isabella. Продолжая путь, он приходит в пещеру Изабеллы.
The only way out of poverty is through business enterprise. Единственный путь из бедности через бизнес предприятие И это было сделано.