This cleared the way for the 2nd Brigade, 1st Cavalry Division to land at Salmi on 9 March. |
Это расчистило путь 2-й бригаде 1-й кавалерийской дивизии для высадки на Салми 9 марта. |
The way was now clear for the two remaining elements: credit and speculation. |
Путь был открыт для двух других элементов: кредитов и биржевых спекуляций. |
I just, I don't want to have to drive all the way up here again. |
Я просто не хочу снова проделывать сюда весь этот путь. |
People earning respect with money is the American way, Jeff. |
Добиваться уважения с помощью денег - это американский путь, Джефф. |
It seems the way is more treacherous than I thought. |
Похоже путь ещё опаснее, чем я думал. |
Nepal was a participant in Bandung Conference of 1955 which paved the way for formation of NAM. |
Непал был участником Бандунгской конференции 1955 года, которая открыла путь для формирования организации. |
Below Perkino begins the Semikinskiy Canal, which significantly shortens the way for Tsna. |
Ниже Перкино начинается Семикинский канал, значительно сокращающий путь по Цне. |
After retrieving the plans, Stone gets into a tank and fights his way out of the ship. |
После получения планов Стоун садится в танк и пробивает себе путь наружу. |
As the composer says, "music is the only way for the cognition of the sense of existence". |
Как говорит композитор, «музыка - это единственный истинный путь познания смысла существования». |
Similarly, the work of Constantin Brâncuși at the beginning of the century paved the way for later abstract sculpture. |
Схожим образом, работы Константина Бранкузи в начале столетия открыли путь дальнейшим экспериментам в абстрактной скульптуре. |
With Stahelski himself stating, All the way back to Kurosawa up to Sergio Leone. |
С самим Стахелским он заявил: «Весь путь от Куросавы до Серхио Леоне. |
And I'm going to show them the way. |
И я собираюсь показать им путь. |
They found their way through the chaos. |
Они нашли свой путь сквозь хаос. |
You need to find your own way. |
Тебе нужно найти свой собственный путь. |
That doctor's experiments have blazed the way for new discoveries. |
Опыты этого врача проложили путь для новых открытий. |
Pigeons can use the terrestrial magnetic field to find their way home. |
Голуби могут использовать магнитное поле Земли, чтобы найти путь домой. |
The Board had been asked to choose a particular way forward for the further development of the Organization. |
Совету было предложено выбрать конкретный путь для развития Организации. |
When approved, it will pave the way for strengthened inter-agency processes and collaboration. |
После одобрения этого доклада он проложит путь к укреплению межучрежденческой деятельности и сотрудничества. |
But the right way or gives us a better result is not directly take this effect with our camera. |
Но правильный путь или дает лучший результат непосредственно не принимают этот эффект с нашей камерой. |
You and me going together... you have a way. |
Мы идем вместе... показывай путь. |
I did drive all the way out here for them. |
Ради этого я и проделал этот путь. |
I assumed that there is another way. |
Я предполагал, что есть и другой путь. |
"Life will find a way," as you once so eloquently put it. |
Как вы когда-то разумно заметили "Жизнь найдет путь". |
This young boy learned a hard way. |
Этот маленький мальчик выбрал сложный путь. |
that you'll find your way. |
что ты во всем разберешься и найдешь свой путь. |