Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Путь

Примеры в контексте "Way - Путь"

Примеры: Way - Путь
This cleared the way for the 2nd Brigade, 1st Cavalry Division to land at Salmi on 9 March. Это расчистило путь 2-й бригаде 1-й кавалерийской дивизии для высадки на Салми 9 марта.
The way was now clear for the two remaining elements: credit and speculation. Путь был открыт для двух других элементов: кредитов и биржевых спекуляций.
I just, I don't want to have to drive all the way up here again. Я просто не хочу снова проделывать сюда весь этот путь.
People earning respect with money is the American way, Jeff. Добиваться уважения с помощью денег - это американский путь, Джефф.
It seems the way is more treacherous than I thought. Похоже путь ещё опаснее, чем я думал.
Nepal was a participant in Bandung Conference of 1955 which paved the way for formation of NAM. Непал был участником Бандунгской конференции 1955 года, которая открыла путь для формирования организации.
Below Perkino begins the Semikinskiy Canal, which significantly shortens the way for Tsna. Ниже Перкино начинается Семикинский канал, значительно сокращающий путь по Цне.
After retrieving the plans, Stone gets into a tank and fights his way out of the ship. После получения планов Стоун садится в танк и пробивает себе путь наружу.
As the composer says, "music is the only way for the cognition of the sense of existence". Как говорит композитор, «музыка - это единственный истинный путь познания смысла существования».
Similarly, the work of Constantin Brâncuși at the beginning of the century paved the way for later abstract sculpture. Схожим образом, работы Константина Бранкузи в начале столетия открыли путь дальнейшим экспериментам в абстрактной скульптуре.
With Stahelski himself stating, All the way back to Kurosawa up to Sergio Leone. С самим Стахелским он заявил: «Весь путь от Куросавы до Серхио Леоне.
And I'm going to show them the way. И я собираюсь показать им путь.
They found their way through the chaos. Они нашли свой путь сквозь хаос.
You need to find your own way. Тебе нужно найти свой собственный путь.
That doctor's experiments have blazed the way for new discoveries. Опыты этого врача проложили путь для новых открытий.
Pigeons can use the terrestrial magnetic field to find their way home. Голуби могут использовать магнитное поле Земли, чтобы найти путь домой.
The Board had been asked to choose a particular way forward for the further development of the Organization. Совету было предложено выбрать конкретный путь для развития Организации.
When approved, it will pave the way for strengthened inter-agency processes and collaboration. После одобрения этого доклада он проложит путь к укреплению межучрежденческой деятельности и сотрудничества.
But the right way or gives us a better result is not directly take this effect with our camera. Но правильный путь или дает лучший результат непосредственно не принимают этот эффект с нашей камерой.
You and me going together... you have a way. Мы идем вместе... показывай путь.
I did drive all the way out here for them. Ради этого я и проделал этот путь.
I assumed that there is another way. Я предполагал, что есть и другой путь.
"Life will find a way," as you once so eloquently put it. Как вы когда-то разумно заметили "Жизнь найдет путь".
This young boy learned a hard way. Этот маленький мальчик выбрал сложный путь.
that you'll find your way. что ты во всем разберешься и найдешь свой путь.