Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Путь

Примеры в контексте "Way - Путь"

Примеры: Way - Путь
Concerned about the tragic loss of lives in Ukraine, in an effort to immediately stop the bloodshed, determined to pave the way for a political settlement of the crisis, We, the undersigned parties have agreed to the following: 1. Обеспокоенные трагическими случаями потери жизней на Украине, стремясь немедленно прекратить кровопролитие, решительно настроенные проложить путь к политическому урегулированию кризиса, Мы, нижеподписавшиеся стороны, договорились о следующем: 1.
Industrialization, combined with the intense political change brought about by the French Revolution and US Constitution which were paving the way for the dominance of democracy, forced European thinkers to reconsider some of their assumptions about how society was organized. Индустриализация, в сочетании с интенсивными политическими изменениями, вызванными Французской революцией и конституцией США, проложившим путь к доминированию демократии, вынуждали европейских мыслителей пересмотреть некоторые свои предположения о том, как организовано общество.
Unbeknownst to them, their father Christopher Summers eventually makes his way back to Earth, only to be found by Sinister and given over to the Beast (also a villain) for medical experimentation. Они не знали, что их отец, Кристофер Саммерс, в конечном счёте, проложил свой путь обратно на Землю, только чтобы быть найденным Злыднем и переданным Зверю (также злодею) для медицинских опытов.
On another occasion he rescued 700 American missionaries from Mount Lebanon and took them to Beirut walking himself all the way so that his horse could be available to old women. В другой раз в горах Ливана он спас жизнь 700 американским миссионерам и сопровождал их до Бейрута, путь к которому прошёл пешком, уступив свою лошадь старой женщине.
We hope that, with time, the concept of an integrated Bosnia and Herzegovina will be accepted by all, and that the way will be cleared for even further progress. Надеемся, что со временем концепция объединенной Боснии и Герцеговины будет воспринята всеми и что тогда будет расчищен путь для еще большего прогресса.
Working again with Jesse Beaton, and with Jonathan Demme as Executive Producer they were able to obtain a $20 million budget for the film, paving the way for a smooth production. Вновь работая с Джесси Битоном, и с Джонатаном Демми в качестве исполнительного продюсера, они смогли получить бюджет в $20 миллионов для фильма, проложив путь для беспрепятственного производства.
As Bobo falls asleep on the way, the end of each story, the stories are particularly suitable as bedtime stories. Как Бобо засыпает на путь, в конце каждой истории, рассказы особенно подходит в качестве Сказки на ночь.
In his old age, he finally meets a "pilgrim shadow" who points the way through "the Valley of Shadow". В преклонном возрасте, он, наконец, встречается с «Пилигримом тени», который указывает путь через «Долину Теней».
Jack saves Doyle due in part to him knowing the way out of the jungle, but while finding transport, Doyle is captured by rebels. Джек спасает Дойла, отчасти зная путь из леса, но при поиске транспорта, Дойла, захватывают повстанцы.
Nets are not a perfect barrier and are often treated with an insecticide designed to kill the mosquito before it has time to find a way past the net. Сетки - не идеальный барьер, поэтому они часто используются вместе с инсектицидом, который распыляется, чтобы убить комаров перед тем, как они найдут путь через сетку.
The chaos strategy resembles the way that programmers work toward the end of a project, when they have a list of bugs to fix and features to create. Стратегия хаоса похожа на путь, по которому программисты работают в самом конце проекта, когда у них есть список ошибок для исправления и возможность для творчества.
With great difficulty, he gets out, marking his way with "pebbles" and taking some back with him as memento, not knowing each is an uncut diamond. С большим трудом он выходит, отмечая свой путь «галькой» и забирая обратно с собой в память, не зная, что каждый из них - необрезанный бриллиант.
There is still a need to convert the result to binary at the end of a calculation, which effectively just means letting the carries travel all the way through the number just as in a conventional adder. В конце вычисления остаётся необходимость преобразовать результат в двоичный, которое фактически просто означает разрешение переносам проходить весь путь через число также как и в традиционном сумматоре.
But Shah's way is to treat the work as a joke.' Но путь Шаха - относиться к работе с юмором .
He played for the youth team and finally worked his way up to the senior team where he played for several matches. Он выступал за молодёжный состав и, наконец, прошёл путь до основной команды, за которую сыграл несколько матчей.
Internal struggle against own demons, aspiration to contradict the objective facts, a habit to do to itself it is angry, but to not recognize obvious, withdraws on a false way. Внутренняя борьба с собственными бесами, стремление противоречить объективным фактам, привычка делать самим себе зло, но не признавать очевидное, уводит на ложный путь.
That, in turn, cleared the way for manipulation of currencies in the interests of exporters, businesses, and labor unions. Это, в свою очередь, открыло путь к валютным манипуляциям в интересах экспортеров, фирм и профсоюзов.
Taiguey Foundation is a non-governmental and non-profit, incorporated in the Dominican Republic aims to encourage, develop, advise, monitor and evaluate social transformation processes at the community level, promoting participatory methodologies and the use of technology appropriate (see the way...). Taiguey Фонд является неправительственной и некоммерческой, включены в Доминиканской Республике, направлена на поощрение, развитие, посоветуйте, мониторинга и оценки социальных процессов преобразований на местном уровне, поощряя участие методологии и использования технологий необходимости (см. путь...).
It is the most effective, but at the same time - the longest from the point of view of reception of the information way. Это наиболее эффективный, но в то же время - самый длинный с точки зрения получения информации путь.
Having averted his destiny, Victor then departs via Kang's time-belt to find his own way, leaving the Runaways to continue as Young Avengers with Chase now using parts of the Iron Lad armor. Отвернув свою судьбу, Виктор затем отправляется через пояс Канга, чтобы найти свой собственный путь, оставляя Беглецов, чтобы продолжать, как Молодые Мстители с Чейзом, теперь используя части брони Железного Праня.
Since late 1960s, the teams led by Taras Vintsiuk developed speech recognition systems having passed a long way from spoken dialogue systems based on the BESM to portable devices controlled by voice. Начиная с конца 60-х годов прошлого века, под руководством Тараса Винцюка разрабатывались системы распознавания речи, был пройден долгий путь от систем устного диалога на основе БЭСМ к портативным устройствам с голосовым управлением.
Then, about a year into the development, Jeffrey Katzenberg decided that the story that we'd come up with was the right way for Shrek's journey to end. Затем, примерно через год в разработке, Джеффри Катценберг решил, что история, которую мы придумали, - это правильный путь для завершения Шрека...».
As the direct road for oil transportation was blocked, a new way for transportation of oil products to Stalingrad had to be found. Так как прямой путь доставки нефти был перерезан, надо было найти выход по вывозу нефтепродуктов для Сталинграда.
You know where to lead the company, but you are not sure about the way. Вы знаете, куда Вы хотите вести компанию, но не уверены, какой путь избрать.
Considering that every artist chooses his or her own way, according to your desire we are ready to assist you in accomplishment both in some part of your project or to control the whole process from the very beginning to the end. Учитывая то, что каждый артист выбирает свой путь творчества, по Вашему желанию мы готовы помочь Вам как в осуществлении какой-то части Вашего проекта, так и контролировать весь процесс - от начала и до конца.