| When they're injured or threatened, they can always find their way back. | Когда они ранены или встревожены они всегда найдут путь назад. |
| We have a responsibility to light the way for every American. | Но наша ответственность это освещать путь каждого американца . |
| If we can find another way, we have to. | Если есть другой путь, нужно попробовать. |
| We don't bother - our way. | И не утруждаемся... Таков наш путь. |
| We've come a long way, Behmen. | Мы прошли долгий путь, Бэймён. |
| But I say it's never too late to find your way back to the gospel. | Как я всегда говорю, никогда не поздно найти путь обратно к Евангелию. |
| I'd rather you just have your tiny way with me. | Я предпочёл бы просто пройти твой крошечный путь со мной. |
| Open him the way Lecter opened the other one. | Закончив ей свой путь, Лектер начал другой. |
| That is the easy way out, and you know it. | Это лёгкий путь, и ты это знаешь. |
| It's obvious he knows his way around the underworld there. | Очевидно, он знает свой путь вокруг преисподней там. |
| Right, which is why you came all the way From brooklyn at midnight. | Верно, вот почему ты проделала такой путь из Бруклина в полночь. |
| I can't believe you ran all the way up here. | Я не могу поверить, что ты проделал весь этот путь. |
| Sebastian, you gave me the way out I needed. | Себастьян, ты дал мне путь наружу, в котором я нуждался. |
| Find your way... from darkness... to light. | Найди свой путь... из тьмы... к свету. |
| After this game, they're going all the way. | После этой игры они прошли весь путь. |
| Your heroism... has shown me the way. | Твой героизм наставил меня на этот путь. |
| You didn't come all the way over here to tell me someone slapped you. | Ты же не проделала весь путь сюда, чтобы рассказать, что кто-то тебя ударил. |
| Even if I look the other way, the Feds won't. | Даже если я найду другой путь, федералы нет. |
| If my niece has her way, her skirt. | Если у моей племянницы есть свой путь, ее юбка. |
| If we are to get away from here, we must find another way. | И чтобы выбраться отсюда, надо найти иной путь. |
| There's got to be some better way for people to live. | Должен быть лучший путь для людей чтобы жить. |
| I'm glad he found his way out of that world. | Я рада, что он нашёл путь вырваться из того мира. |
| We have to find you another way back inside the ship. | Мы должны найти вам другой путь чтобы вернуться назад в корабль. |
| You've made it all the way down here. | Вы проехали такой долгий путь сюда. |
| That's the way I see it. | Это единственный путь, который я вижу. |