Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Путь

Примеры в контексте "Way - Путь"

Примеры: Way - Путь
When they're injured or threatened, they can always find their way back. Когда они ранены или встревожены они всегда найдут путь назад.
We have a responsibility to light the way for every American. Но наша ответственность это освещать путь каждого американца .
If we can find another way, we have to. Если есть другой путь, нужно попробовать.
We don't bother - our way. И не утруждаемся... Таков наш путь.
We've come a long way, Behmen. Мы прошли долгий путь, Бэймён.
But I say it's never too late to find your way back to the gospel. Как я всегда говорю, никогда не поздно найти путь обратно к Евангелию.
I'd rather you just have your tiny way with me. Я предпочёл бы просто пройти твой крошечный путь со мной.
Open him the way Lecter opened the other one. Закончив ей свой путь, Лектер начал другой.
That is the easy way out, and you know it. Это лёгкий путь, и ты это знаешь.
It's obvious he knows his way around the underworld there. Очевидно, он знает свой путь вокруг преисподней там.
Right, which is why you came all the way From brooklyn at midnight. Верно, вот почему ты проделала такой путь из Бруклина в полночь.
I can't believe you ran all the way up here. Я не могу поверить, что ты проделал весь этот путь.
Sebastian, you gave me the way out I needed. Себастьян, ты дал мне путь наружу, в котором я нуждался.
Find your way... from darkness... to light. Найди свой путь... из тьмы... к свету.
After this game, they're going all the way. После этой игры они прошли весь путь.
Your heroism... has shown me the way. Твой героизм наставил меня на этот путь.
You didn't come all the way over here to tell me someone slapped you. Ты же не проделала весь путь сюда, чтобы рассказать, что кто-то тебя ударил.
Even if I look the other way, the Feds won't. Даже если я найду другой путь, федералы нет.
If my niece has her way, her skirt. Если у моей племянницы есть свой путь, ее юбка.
If we are to get away from here, we must find another way. И чтобы выбраться отсюда, надо найти иной путь.
There's got to be some better way for people to live. Должен быть лучший путь для людей чтобы жить.
I'm glad he found his way out of that world. Я рада, что он нашёл путь вырваться из того мира.
We have to find you another way back inside the ship. Мы должны найти вам другой путь чтобы вернуться назад в корабль.
You've made it all the way down here. Вы проехали такой долгий путь сюда.
That's the way I see it. Это единственный путь, который я вижу.