Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Весьма

Примеры в контексте "Very - Весьма"

Примеры: Very - Весьма
Their statements were very interesting and essential. Их заявления были весьма интересными и по существу вопросов.
That notorious event had a very deleterious effect upon the Dominican economy. Это печально известное событие имело весьма пагубное воздействие на экономику Доминики, особенно на туризм.
To me, these issues are very political. На мой взгляд, такого рода вопросы носят весьма политический характер.
However, implementation is slow and coverage still very limited. Однако их осуществление обеспечивается медленными темпами, а масштабы охвата все еще весьма ограничены.
Railway noise in schools is very rare. Шум от железных дорог в школах представляет собой весьма редкое явление.
The changes introduced by EUPM are very positive. Изменения, внесенные по инициативе ПМЕС, дают весьма положительные результаты.
They often present very similar characteristics. Они во многих случаях обладают весьма схожими характеристиками.
Comprehensive programming for young children that includes early stimulation and psychosocial care is very limited. Практика разработки и осуществления комплексных программ для детей младшего возраста, включающих аспекты стимулирования раннего развития и психосоциального ухода, является весьма ограниченной.
Male family planning participation is still very low. Уровень участия мужчин в программах планирования семьи по-прежнему весьма низок.
It is also very balanced and comprehensive in nature. Кроме того, он по своей природе носит весьма сбалансированный и всеобъемлющий характер.
Seizures of methamphetamine reported by Sub-commission member States were very limited. Количество метамфетамина, изъятого в государствах - членах Подкомиссии, было весьма незначительным.
Such estimates could be very useful in building forest accounts. Такого рода оценки могли бы быть весьма полезны для создания счетов лесных ресурсов.
Therefore, no agreed conclusions came out of this otherwise very constructive meeting. Поэтому никаких согласованных выводов по итогам этой, в остальном весьма конструктивной, сессии принято не было.
Newly independent South Sudan has very modest institutions and extremely low human development indicators. Южный Судан, недавно обретший независимость, отличается весьма скромным уровнем развития государственных институтов и крайне низкими показателями развития людских ресурсов.
35.4.4.4 Some chemically unstable gases can explode very violently especially at higher pressures. 35.4.4.4 Некоторые химически нестабильные газы могут инициировать весьма серьезный взрыв, в особенности при повышении давления.
The region was very diverse and had many populous countries. Регион отличается весьма богатым разнообразием, и в него входят страны с большой численностью населения.
Anonymous applicants can generally only access very limited types of information. Как правило, анонимные заявители получают доступ лишь к весьма ограниченному перечню видов информации.
Students with limited resources therefore have very limited prospects to progress to secondary education and beyond. В силу этого учащиеся, располагающие ограниченными ресурсами, имеют лишь весьма ограниченные перспективы продолжить учебу в средней школе и вузе.
Laws were frequently very harsh on families. Законы нередко бывают весьма суровы по отношению к семьям.
However, Bolivia, very responsibly, continues to fight drug trafficking. Однако Боливия, при этом весьма ответственно, продолжает вести борьбу с незаконным оборотом наркотиков.
He believed the proposal was very sound in principle. Оратор считает, что в принципе данное предложение является весьма разумным.
However, very little support for activities related to Article 6 was reported. Однако, как сообщается, весьма небольшая поддержка была оказана деятельности, связанной со статьей 6.
Other multilateral institutions were very active as well. И другие институты также стали весьма активными в этой области.
These overall proportions hide very different national situations. За этими общими долями скрыты весьма существенные различия в долях отдельных стран.
However, land very often changes hands together with buildings and structures. Однако земля весьма часто переходит из рук в руки вместе с постройками и структурами.