| They can be very singular in their wants. | Они могут быть весьма эгоистичны в достижении своих целей. |
| I have to go to an empty hotel room and lay down on a very questionable bedspread. | А я пойду в пустую комнату отеля и лягу на весьма сомнительное покрывало. |
| And I've found that it influenced my life and work in a very intriguing way. | Я обнаружил, что он повлиял на мою жизнь и работу весьма увлекательным образом. |
| Count Olaf is very displeased with his bride. | Граф Олаф весьма недоволен своей женой. |
| I have been sent from very far away. | Меня отправили из весьма далекого места. |
| I know this strategy is very bold, but these circumstances call for drastic measures. | Стратегия весьма отчаянная, но в данных обстоятельствах необходимы радикальные меры. |
| She thinks that Mr. Aditya has behaved very inappropriately. | Но думает, что приглашение господина Кашьяпа было весьма неуместным. |
| I lost two very valuable men. | И потерял двоих весьма ценных людей. |
| Ms. Rodgers, I assure you, this is a very competitive interest rate considering your financial history. | Мисс Роджерс, уверяю вас, это весьма выгодная ставка процента... учитывая вашу кредитную историю. |
| Let us hope not, or this will be a very short trip. | Надеюсь, что нет, иначе это путешествие будет весьма коротким. |
| Love, Miss Claythorne, is a very costly pursuit. | Любовь, мисс Клейторн, это весьма затратное предприятие. |
| I only said it looked very favourable. | Я сказал, что это весьма вероятно. |
| But what you have done is very serious. | Извините, милые, - но ваши дела весьма серьёзны. |
| Your father would be very impressed by your discovery. | Ваш отец был бы весьма впечатлён вашим открытием. |
| It always works on paper, but the reality is very tough. | В планах это всегда выглядит прекрасно, но действительность, к сожалению, бывает весьма грубой. |
| Well, all these places have very colorful histories. | Ну, во всех местах есть весьма колоритные истории. |
| Some will be able to fill them with a cocktail, very tasty for the enemy. | Кое-кто сумеет наполнить их коктейлем, весьма вкусным для врага. |
| I once heard a very foolish story about the desert. | Однажды я услышала весьма нелепое заявление. |
| Your father has written to me and in very intemperate language. | Ваш батюшка написал мне весьма оскорбительное письмо. |
| Thank you, very kind. I'm late. | Спасибо, весьма любезно, а то я опаздываю. |
| He was very confused when you killed him. | Он был весьма удивлен, когда ты убил его. |
| Mr. Silver, those are some very compelling points. | Мистер Сильвер, это весьма убедительно. |
| You make a very acceptable merchant. | Из вас выйдет весьма недурной купец. |
| People's reactions to opera the first time they see it is very dramatic. | Первая реакция людей на оперу весьма драматична. |
| I think the absence of the files the agent requested is very suspicious. | Отсутствие бумаг, которые запрашивал агент, весьма подозрительно. |