Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Very - Сильно"

Примеры: Very - Сильно
In fact, she was very helpful. И к слову говоря, она сильно нам помогла.
But I think we're very different. Поэтому, я думаю, мы так сильно отличаемся.
You must be very busy lately. Думал, что Вы были сильно заняты в последнее время.
I know this is all very confusing. Я знаю, всё это сильно сбивает с толку.
He doesn't sound very depressed. Честно говоря, он не выглядит сильно подавленным.
She's actually not very sick. Это правда, она не то чтобы сильно больна.
The nature of the resources was very different. Эти ресурсы сильно отличаются друг от друга по своему характеру.
This represents a very serious shortfall. Это указывает на то, что минеральных удобрений будет сильно не хватать.
There is widespread poverty and malnutrition and large portions of the countryside remain very vulnerable to changing weather conditions. Повсеместно распространены нищета и недоедание, и многие сельские районы по-прежнему сильно зависят от изменений погодных условий.
In many developing countries, access to credit is extremely costly, and public spending for building and upgrading infrastructure is often very limited. Во многих развивающихся странах заемные средства являются очень дорогостоящими, а государственные расходы на создание и совершенствование инфраструктуры часто сильно ограничены.
She seemed to be very surprised. Похоже, она была сильно удивлена.
I remain very concerned about the continued absence of a status-of-mission agreement for UNAMI. Я по-прежнему сильно озабочен тем, что у МООНСИ до сих пор отсутствует соглашение о статусе миссии.
Very, very, very sorry. Сильно, сильно, сильно извиниться.
Governmental entities throughout the world have very different responses to domestic violence. Методы борьбы с бытовым насилием, практикуемые государственными органами различных стран, очень сильно отличаются друг от друга.
You obviously care very deeply about her. Ты, очевидно, очень сильно о ней заботишься.
You're very helpful, Kafka. Вы... нам очень сильно помогли, КаФка.
They unfortunately are very susceptible to external factors. Однако, к сожалению, они очень сильно зависят от внешних факторов.
The regional context and circumstances of South-South cooperation in Africa, Asia and Latin America are very different. Региональный контекст и условия сотрудничества Юг-Юг в Африке очень сильно отличаются друг от друга.
The most basic rights, however, concerning land, housing and property were very restricted. В то же время самые основные права, включая право на землю, жилье и собственность, довольно сильно ограничены.
He got very angry, for she refused to follow his advice. Он очень сильно разозлился, потому что она отказалась последовать его совету.
Lucas arrived very late and very drunk. Лукас пришел с большим опозданием и был сильно пьян.
When one is very old, or very ill. Когда очень старые или сильно болеют.
We were all very, very jealous of her. Мы к ней очень сильно ревновали.
In fact, I think you're about to be very, very helpful. Вообще-то, думаю, вы можете очень сильно помочь.
You're giving positive reinforcement to behavior that Walt is working very, very hard to change. Ты поощряешь модель поведения, которую Уолт очень-очень сильно старается изменить.