Well, despite having mimsy arms, Tyrannosaurs were very strong indeed. |
Что же, несмотря на нежные руки, тираннозавры были весьма сильны. |
I'm the Master, and I'm very worried about my future. |
Я Мастер, и я весьма озабочен своим будущим. |
Free-falling like this is a very effective way of escaping. |
Такое свободное падение - весьма надёжный путь к спасению. |
And before you say no, I think it could be very lucrative for both of us. |
И прежде чем ты откажешься, я считаю, что это будет весьма прибыльным для нас обоих. |
I feel like I'm being very clear. |
Я думаю, я весьма понятно изъясняюсь. |
With no political or military background and very little formal education. |
Без какого-либо политического или военного опыта и с весьма скромным общим образованием. |
And these platforms were certainly very helpful to activists in Tunisia and Egypt this past spring and beyond. |
Совершенно ясно, что эти платформы были весьма полезны активистам Туниса и Египта этой весной, и не только. |
That's a very appealing picture, however, it's just not true. |
Это весьма привлекательный образ, который, однако, не соответствует действительности. |
She's roughly 5'5 , blond hair, very sarcastic. |
Метр-семьдесят, светлые волосы, весьма саркастична. |
I'm sure Mr. Thornton makes his his point of view very eloquently. |
Не сомневаюсь, мистер Торнтон умеет говорить весьма красноречиво. |
Location information can be very sensitive. |
Информация о местоположении может быть весьма конфиденциальной. |
Someone's going to visit you to ask a very specific question. |
Кое-кто тебя навестит и задаст весьма специфичный вопрос. |
There is one team that I'm actually very impressed by. |
Есть одна команда учёных, которая меня весьма впечатлила. |
And I think that his widow is going to be very successful on her quest. |
Я думаю, что его вдова будет весьма успешна в своём начинании. |
And it makes me very forgetful. |
И это делает меня весьма забывчивой. |
You have to make these theories very realistic in anatomical terms. |
Эти теории должны быть весьма реалистичными в терминах анатомии. |
And it has some very progressive social policies. |
И в этой стране весьма прогрессивная социальная политика. |
I have to say, you're very good. |
Я должен сказать, ты весьма хорош. |
We've just concluded our spring semester, and summer's always very active at Braylin. |
У нас только что закончился весенний семестр а лето в Брэйлине всегда весьма активное. |
First of all, viruses are pretty complex, but they're also evolving very fast. |
Прежде всего, вирусы весьма сложны, и к тому же они эволюционируют очень быстро. |
And the honey the bees get from heather is very bitter. |
Кроме того, мед, который пчелы производят из вереска, весьма горький. |
They didn't get it, but Wilhelm was very angry. |
Это не удалось, но Вильгельм весьма разозлился. |
You're very upset, I understand. |
Ты весьма расстроена, я понимаю. |
Judge, the original charges are very serious. |
Судья, первоначальные обвинения весьма серьёзны. |
I read the script of A Rather Private Affair and found it very enjoyable. |
Я прочёл сценарий "Довольно личного дела" и нахожу его весьма забавным. |