Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Ценность

Примеры в контексте "Value - Ценность"

Примеры: Value - Ценность
That step would certainly promote the general acceptance of and universal adherence to the Agreement, which we believe has great value and significance. Это, безусловно, будет способствовать расширению общеприемлемости и универсального характера «Соглашения», ценность и значение которого мы в полной мере осознаем.
B. The value of general or overarching principles in В. Ценность общих или глобальных принципов
In addition, it was noted that the value in pursuing this approach is that mine action integrated into development offers possibilities that complement stand-alone efforts and those funded under humanitarian programmes. Вдобавок, как было отмечено, ценность реализации этого подхода состоит в том, что противоминная деятельность, интегрированная в развитие, дает возможности, которые дополняют самостоятельные усилия и усилия, финансируемые по гуманитарным программам.
At the First Review Conference, the States Parties recognized the value of extending to States not parties the concept of volunteering pertinent information. На первой обзорной Конференции государства-участники признали ценность распространения концепции добровольного предоставления соответствующей информации на государства-неучастники.
The tsunami in December 2004 underlines the necessity of space for India's security - the value of remote imagery and space communication became clear to all. Необходимость космоса для безопасности Индии подчеркивает случай с цунами в декабре 2004 года - всем стала очевидна ценность дистанционной съемки и космической коммуникации.
Moreover, my delegation acknowledges the value of the additional indications given by the delegations of Russia and China on 7 August 2003 on a possible PAROS mandate. Более того, моя делегация признает ценность дополнительных указаний, представленных делегациями России и Китая 7 августа 2003 года относительно возможного мандата по ПКВКП.
The potential value of unilateral, bilateral, regional and plurilateral initiatives that are consistent with these ends is also recognized; Признана также потенциальная ценность односторонних, двусторонних, региональных и плюрилатеральных инициатив, согласующихся с этими целями;
In so doing, they recorded their view that the 2000 Biketawa Declaration had proved its value by enabling the rapid mobilisation of support to address the serious situation. При этом они заявили, что Бикетавская декларация 2000 года продемонстрировала свою ценность, позволив оперативно мобилизовать поддержку для урегулирования серьезного положения.
The document appears to be of limited probative value as it is not signed or verified by any of the parties. Как представляется, этот документ имеет ограниченную доказательственную ценность, поскольку он не подписан или не проверен какой-либо из сторон.
It could be declared separate property if its value had significantly increased during the marriage as a result of a spouse's work or expenditure. Оно может быть объявлено раздельным имуществом, если его ценность значительно увеличилась в период брака в результате труда или расходов одного из супругов.
They rightly place first the socio-economic value of projects, followed by assessment of their viability and of the feasibility of implementing them. В них правильно ставится во главу угла социально-экономическая ценность проектов, которая дополняется оценкой их жизнеспособности и практической возможности их реализации.
TK not only represented cultural values, but also had a value in economic and commercial terms. ТЗ представляют не только культурную ценность, но и ценность с экономической и коммерческой точек зрения.
An example is a fair trade coffee cooperative, which creates social value through the guaranteed minimum prices paid to coffee farmers and direct community development investments. В качестве примера можно назвать кооперативы справедливой торговли кофе, создающие социальную ценность через гарантированные минимальные закупочные цены на кофе и прямые инвестиции в развитие сообщества.
Such a high percentage of responses affirm the value given to this principle by States when planning or executing attacks using explosive ordnance. Столь высокий процент ответов подтверждает, что государства признают ценность этого принципа при планировании и проведении нападения с использованием взрывных боеприпасов.
Again, the Panel finds that the insured value of the vessel as at 2 August 1990 better represents its market worth. Как и в предыдущем случае Группа считает, что его рыночную ценность по состоянию на 2 августа 1990 года лучше отражает страховая стоимость судна.
"The challenge is to get everyone to respect music again, to recognize its value", stated Jay-Z on the release of Tidal. «Основная проблема - заставить всех снова уважать музыку, понимать её ценность», - заявил Jay-Z в пресс-релизе.
Each player must play the same value in order to complete that round, if you do not want any further betting can spasować. Каждый игрок должен играть ту же ценность, с тем чтобы завершить этот раунд, если вы не хотите, чтобы какие-либо дополнительные ставки могут spasować.
The house was of historical and architectural value, but eventually became in a critical condition, and then was completely demolished in 2014. Дом представлял историческую и архитектурную ценность, но со временем стал находиться в аварийном состоянии, а затем и вовсе снесён в 2014 году.
Upscale restaurants, for example, which previously flourished on expense account dinners and corporate events, may for the first time need to stress value as a sale tool. Например, в высококлассных ресторанах, которые ранее процветали за счет ужинов со счетами и корпоративных мероприятий, может впервые потребоваться подчеркнуть ценность как инструмент продаж.
Turtle's official role is as Vince's driver and assistant, though his value as such is often brought into question. Официальная роль «Черепахи» - быть водителем и помощником Винсента, хотя часто его ценность по сюжету ставится под вопрос.
The saying, "I'm not a chervonetz, to please everyone" reflects the high value of the gold coin with this dignity. Поговорка «Я не червонец, чтобы всем нравиться» отражает высокую ценность золотой монеты этого достоинства.
Beginners should, however, accept the fact that they hold an academic book in hand, which does not serve the pure entertainment value. Начинающие должны, однако, признать, что они обладают академической книгой в руке, которая не обслуживает чистую ценность развлечения.
To increase the difficulty, variety, and aesthetic value of tricks, riders can ride "switch stance" (abbreviated to "switch"). Чтобы увеличить сложность, необычность и эстетическую ценность трюков, гонщики могут ездить на «стойке переключателя» (сокращенно «переключаться»).
Hogun learned the value of trickery and silliness over a mace blow in an adventure that saved a stricken groomsman and saved Asgard from certain doom. Хогун узнал ценность обмана и глупости над тёмным ударом в приключении, которое спасло страшного жениха и спасло Асгард от определённой гибели.
German tank units also contained 486 Panzer I and IIs, which were of dubious combat value given their losses in the Polish Campaign. Основную массу танкового парка немцев составляли 486 Panzer I и II, которые имели сомнительную военную ценность, что доказывают потери в этих типах танков в Польской кампании.