Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Полезность

Примеры в контексте "Value - Полезность"

Примеры: Value - Полезность
We note the value of a more coherent and structured approach to individual initiatives. Мы отмечаем полезность применения более согласованного и структурного подхода к осуществлению индивидуальных инициатив.
Role and importance of standards, value of standardization for different actors, including companies and governments. Роль и значение стандартов, полезность стандартизации для различных субъектов, включая компании и государства.
The Committee expresses gratitude for the seminar and recognizes its value to its members. Комитет выражает признательность за организацию этого семинара и отмечает его полезность для членов Комитета.
The value of the systems approach was established beyond doubt in the evaluations. В ходе оценок была доказана безусловная полезность применения такого системного подхода.
The Steering Committee acknowledged the vital value of the Expert Group's work and highlighted that it had produced a very helpful and significant outcome. Руководящий комитет признал исключительную полезность работы Группы экспертов и подчеркнул, что она достигла весьма полезных и значительных результатов.
The Group of Experts had again proven its value as a tool to promote cooperation among States parties in implementing the Protocol. Группа экспертов вновь доказала свою полезность в качестве инструмента для поощрения сотрудничества среди государств в деле осуществления Протокола.
But, at the same time, it demonstrated the need for and value of that joining up. Но в то же время совещание показало необходимость и полезность включения в работу всех подразделений.
It will be important to maintain the loyalty of users of official statistics and develop the value of official statistics for them. Важно и далее поддерживать лояльность пользователей официальных статистиков и повышать полезность официальной статистики для них.
The value of data depends on the specific usefulness they provide the user with. Полезность данных зависит от конкретной ее ценности для пользователя.
This value is determined in a subjective and individual fashion by the user. Эта полезность определяется пользователем субъективно и индивидуально.
Innovations and technological advances provide new ways to visualize data which can add value to the statistical products. Инновации и технологические разработки предлагают новые способы визуализации данных, которые способны повысить полезность статистических продуктов.
Using plain language helps Statistics Sweden to communicate the value of official statistics in a successful, effective way. Использование простого языка помогает Статистическому управлению Швеции разъяснять полезность официальной статистики успешным и эффективным образом.
The value of official statistics thus depends on these six factors. Таким образом, полезность официальной статистики зависит от этих шести факторов.
If one factor is absent, the value is nil. При отсутствии хотя бы одного из них полезность сводится к нулю.
However, when it comes to matters related to integration the system is of limited value. Однако для изучения вопросов, связанных с интеграцией, полезность системы оказывается ограниченной.
Mr. Pullinger emphasized that the value of official statistics is assessed by users. Г-н Пуллинджер подчеркнул, что полезность официальной статистики оценивают пользователи.
The unique value of official statistics lies in being based on the Fundamental Principles but it is challenging to convey this to users. Уникальная полезность официальной статистики заключается в том, что она опирается на Основные принципы, однако это трудно разъяснить пользователям.
These examples underline the value of sharing good practices, discussing the estimates used in different countries and carrying out international methodological work. Эти примеры подчеркивают полезность обмена передовым опытом, обсуждения оценок, используемых в различных странах, и проведения международной методологической работы.
Delegations welcomed the report and indicated that maximizing its value and streamlining procedures to produce higher quality reports was desirable. Делегации приветствовали этот доклад и указали на то, что для повышения качества докладов целесообразно увеличить их полезность и рационализировать процедуры.
I signed up as a museum intern so I could prove my value to her. Я устроился в музей в качестве стажера, таким образом я мог бы ей доказать свою полезность.
Recognizing the value of multiculturalism, Montenegro undertook the activities to set up the Centre for Preservation and Development of Minority Cultures. Признавая полезность мультикультурализма, Черногория приняла меры для создания Центра по сохранению и развитию культур национальных меньшинств.
Such efforts had proved to be of limited value in the Convention Plus context. В контексте "Конвенции плюс" полезность таких усилий оказалась ограниченной.
Again, we need to determine the value that pupils and society obtain from those lessons being taught. Опять же нам необходимо определить полезность данных уроков для учеников и общества в целом.
This focus on value in measuring output means that the quality dimension is an integral part of the issue. Такая постановка акцента на полезность при измерении выпуска означает, что аспект качества является неотъемлемой частью данного вопроса.
He expressed, however, full confidence in the future of the Working Group which had proved its value over many years. Вместе с тем он выразил полную уверенность в будущем Рабочей группы, которая на протяжении многих лет доказывала свою полезность.