Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Ценность

Примеры в контексте "Value - Ценность"

Примеры: Value - Ценность
whatever... sentimental value you may place upon the shares their real value is purely nominal. любая... нематериальная ценность, если ее перевести в акции, по своей реальной стоимости совершенно ничтожна.
And the channels you're least investing in are adding enormous value in segments that currently appear to have low value, but actually have the highest spending potential. А те каналы, в которые вы меньше вкладываете, добавляют огромную ценность сегментам, которые кажутся не очень ценными, но на самом деле способны принести большую прибыль.
Recognition of the value of nuclear-weapon-free zones in other regions and the value of lessons in achieving them for progress towards universality of the Non-Proliferation Treaty. Признание важной роли создания зон, свободных от ядерного оружия, в других регионах, а также ценность уроков, извлеченных в ходе их создания, для прогресса в деле обеспечения универсальности Договора о нераспространении.
So that the laws of media, such as the fact that copieshave no value, the value's in the uncopiable things, the immediacy, the authentication, the personalization. Изменятся и законы медиа, например, копии не будут иметьценности. Ценность - в некопируемых вещах. Открытость, идентификация, персонализация.
It's a very important value, but it's not the only value in our society. 1 -ая Поправка важна, но она не единственная наша ценность.
The strategic value of the city led to patriotic celebrations and a number of commemorative coins were minted. Стратегическая ценность захвата города была подчёркнута народными торжествами и чеканкой памятных монет.
Make sure you stress its spiritual slant and value. Подчеркивайте его духовное значение и ценность.
The historical value far overthrows the costs of the medieval goldsmiths, including the material. Историческая ценность короны гораздо больше стоимости материалов и работы средневековых ювелиров.
But, increasingly, the fixation on credit reflects the work's potential monetary value. Но фиксирование на положительном отзыве все больше отражает потенциальную денежно-кредитную ценность работы.
There is no universal "fix" in economic development, and pluralism of approaches has great value. Не существует универсального решения для экономического развития, и совмещение подходов имеет огромную ценность.
For a landowner, the value of cleared land works out to $300 per hectare on average. Для землевладельца ценность расчищенной земли составляет в среднем 300 долларов на гектар.
A comprehensive and far-reaching analysis of the democratic processes which have been taking place recently gives special value to that document. Всеобъемлющий и глубокий анализ демократических процессов, происходивших недавно, придает этому документу особую ценность.
He is also very conscious of the appreciating value of his tree crop. Он понимает ценность выращиваемых им деревьев.
If this is not the case, however, then the value of using the present set of ESD indicators is questionable. В ином случае ценность использования нынешнего набора индикаторов ОУР ставится под вопрос.
The young woman's entire countenance was concentrated on upholding the value of her creation. Молодая женщина всячески старалась продемонстрировать нам ценность своих изделий.
It is important for the members of the Agency to recognize the true value of its impartial expertise. Члены Агентства должны признать подлинную ценность его беспристрастных знаний и опыта.
The forest sector provides products and services of high user/consumer value. Лесной сектор поставляет товары и услуги, имеющие большую ценность для их пользователей/потребителей.
This short-sightedness overlooks the value of their assistance and knowledge when it comes to addressing environmental impacts. Вследствие столь близорукого подхода остается незамеченной ценность их помощи и знаний, когда речь идет об устранении последствий природных бедствий.
You'll widen the grooves, lower the value. Ведь она поцарапается и потеряет свою ценность.
The National Commissioner of Police may waive this requirement in the case of firearms that have unequivocal value as collectors' items. Национальный комиссар полиции может отменить это требование, если речь идет об оружии, представляющем бесспорную коллекционную ценность.
The Adolf Guns stand today as the only completely restored fortifications in the world and thus have great historical value. Пушки имеют огромную историческую ценность еще и как единственные в мире полностью восстановленные военные объекты.
Assemblages of aquatic vegetation are of great value. Большую природную ценность представляют собой колонии водной растительности.
Intellectual property value increases as companies carry out mergers and acquisitions. Повышается ценность интеллектуальной собственности при приобретениях, слияниях и поглощениях компаний.
Our solutions and core competency in digital media can provide significant value to your product offerings. Наши решения и компетентность в области цифровых мультимедиа могут значительно повысить ценность, которую представляет Ваш товар.
Poland has areas of outstanding natural value, both Europeanwide and worldwide. В Польше есть территории, природные богатства которых представляют собой исключительную ценность в европейском и даже мировом масштабе.