Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Ценность

Примеры в контексте "Value - Ценность"

Примеры: Value - Ценность
Recent happenings have brought into question the value, the relevance and the future of multilateralism. Недавние события поставили под вопрос ценность, актуальность и будущее многосторонности.
The introduction of a dual career system would recognize the value of senior specialists without their assuming managerial responsibilities. Внедрение системы двух путей развития карьеры позволит учитывать ценность старших специалистов без возложения на них руководящих обязанностей.
The exemption of possessory security rights from registration also lessens the publicity value of the registry and complicates priority ordering. Если посессорные обеспечительные права не подлежат регистрации, то это снижает также ценность реестра как средства обеспечения публичности и усложняет процесс установления приоритетного статуса.
In addition to its intrinsic value, the living resource base provides many of the renewable goods and services that underpin sustainable development. Живые ресурсы сами по себе представляют огромную ценность, а также обеспечивают многие возобновляемые источники товаров и услуг, на которых основывается устойчивое развитие.
In addition, the biological environment provides services and products of high, if not always recognized, economic value. Кроме того, биологическая среда обеспечивает, хотя это и не всегда признается, услуги и продукты, имеющие высокую экономическую ценность.
The political value of nuclear weapons must be devalued, particularly as their purpose is primarily political. Необходимо девальвировать политическую ценность ядерного оружия, тем более что оно имеет преимущественно политическое предназначение.
It confirms the fact: if Barcelona takes an interest in our player it means that our footballers have certain value. Это просто подтверждает факт: если «Барселона» заинтересовалась нашим игроком, то наши футболисты имеют определенную ценность.
Specialists say this value and specifics are anticipated by uniqueness of Bashkir nature. По мнению специалистов, его ценность и неповторимость обусловлены уникальностью природы Башкортостана.
Here you can find his personal belongings, a lot of photographs and documents which are today of significant historical value. Здесь находятся его личные вещи, много фотографий и документов, представляющих сегодня историческую ценность.
With more than 300 million units distributed worldwide, the Nero brand represents quality, reliability, and value. Распространяя более 300 миллионов единиц продуктов по всему миру, марка Nero представляет собой качество, надежность и ценность.
We earn sustainable financial results that enable profitable growth and superior shareholder value. Мы стабильно получаем финансовые результаты, которые обеспечивают рост прибыли и высокую ценность для акционеров.
B - we have launched and in violation of Section contrary, the true value in his story. В - мы начали, и в нарушение раздела Напротив, истинная ценность в его истории.
Further research on electrical properties is needed to explicate such conductivity in ta-C in order to determine its practical value. В будущих исследованиях по электрическим свойствам необходимо эксплицировать такую проводимость в ta-C, для того, чтобы определить его практическую ценность.
The stories' inner value has been lost in the same way. Внутренняя ценность историй была утрачена тем же способом.
«All these crazy experiences helped me to realize the value of each day of our short and such a fragile life. Все эти сумасшедшие переживания помогли мне осознать ценность каждого дня нашей короткой и такой хрупкой жизни.
The Investors Intelligence has climbed to the hösten value since Oct. 2007th The bears are almost extinct. Инвесторы разведки поднялся на hösten ценность, поскольку октября 2007th Медведи почти вымерли.
They are built of red brick and are of great architectural and even historical value. Эти корпуса построены из красного фигурного кирпича, и имеют большую архитектурную и даже историческую ценность.
We would also feel that the value of the aide-memoire should be in its relative simplicity. Мы также считаем, что относительная простота в изложении придаст ей большую ценность.
To have minimal publicity value, a notice of security should identify the grantor and secured creditor and describe the encumbered assets. Для того чтобы уведомление об обеспечении имело минимальную ценность с точки зрения публичности, в нем должны быть указаны лицо, передающее право, и обеспеченный кредитор, а также должно содержаться описание обременяемых активов.
And while there is value in greater understanding, the working group feels that greater comparability is desirable. И хотя более глубокое понимание имеет определенную ценность, рабочая группа считает желательным достижение большей сопоставимости.
Bercovitch work during this time has been criticized with overlooking the spiritual and moral value of the Puritans. Работа Берковича в это время была подвергнута критике с видом на духовную и нравственную ценность пуритан.
Art forging a great value and is a profitable investment because of its good looks and durability. Художественная ковка имеет большую ценность и является выгодным капиталовложением через свой хороший вид и долговечность.
The factual sciences have their value as predictive power. Фактические науки имеют свою ценность в качестве интеллектуального власти.
Hence the Catechism of Saint Pius X always preserves its value. Таким образом, катехизис Святого Пия Х всегда сохраняет свою ценность.
Similarly, Roberta Smith stated that "its historical import and social significance may be greater than its aesthetic value". Роберта Смит заявила, что «исторический смысл и социальное значение инсталляции могут превышать её эстетическую ценность».