The strategic value of the city led to patriotic celebrations and a number of commemorative coins were minted. |
Стратегическая ценность захвата города была подчёркнута народными торжествами и чеканкой памятных монет. |
Make sure you stress its spiritual slant and value. |
Подчеркивайте его духовное значение и ценность. |
The historical value far overthrows the costs of the medieval goldsmiths, including the material. |
Историческая ценность короны гораздо больше стоимости материалов и работы средневековых ювелиров. |
But, increasingly, the fixation on credit reflects the work's potential monetary value. |
Но фиксирование на положительном отзыве все больше отражает потенциальную денежно-кредитную ценность работы. |
There is no universal "fix" in economic development, and pluralism of approaches has great value. |
Не существует универсального решения для экономического развития, и совмещение подходов имеет огромную ценность. |
For a landowner, the value of cleared land works out to $300 per hectare on average. |
Для землевладельца ценность расчищенной земли составляет в среднем 300 долларов на гектар. |
A comprehensive and far-reaching analysis of the democratic processes which have been taking place recently gives special value to that document. |
Всеобъемлющий и глубокий анализ демократических процессов, происходивших недавно, придает этому документу особую ценность. |
He is also very conscious of the appreciating value of his tree crop. |
Он понимает ценность выращиваемых им деревьев. |
If this is not the case, however, then the value of using the present set of ESD indicators is questionable. |
В ином случае ценность использования нынешнего набора индикаторов ОУР ставится под вопрос. |
The young woman's entire countenance was concentrated on upholding the value of her creation. |
Молодая женщина всячески старалась продемонстрировать нам ценность своих изделий. |
It is important for the members of the Agency to recognize the true value of its impartial expertise. |
Члены Агентства должны признать подлинную ценность его беспристрастных знаний и опыта. |
The forest sector provides products and services of high user/consumer value. |
Лесной сектор поставляет товары и услуги, имеющие большую ценность для их пользователей/потребителей. |
This short-sightedness overlooks the value of their assistance and knowledge when it comes to addressing environmental impacts. |
Вследствие столь близорукого подхода остается незамеченной ценность их помощи и знаний, когда речь идет об устранении последствий природных бедствий. |
You'll widen the grooves, lower the value. |
Ведь она поцарапается и потеряет свою ценность. |
The National Commissioner of Police may waive this requirement in the case of firearms that have unequivocal value as collectors' items. |
Национальный комиссар полиции может отменить это требование, если речь идет об оружии, представляющем бесспорную коллекционную ценность. |
The Adolf Guns stand today as the only completely restored fortifications in the world and thus have great historical value. |
Пушки имеют огромную историческую ценность еще и как единственные в мире полностью восстановленные военные объекты. |
Assemblages of aquatic vegetation are of great value. |
Большую природную ценность представляют собой колонии водной растительности. |
Intellectual property value increases as companies carry out mergers and acquisitions. |
Повышается ценность интеллектуальной собственности при приобретениях, слияниях и поглощениях компаний. |
Our solutions and core competency in digital media can provide significant value to your product offerings. |
Наши решения и компетентность в области цифровых мультимедиа могут значительно повысить ценность, которую представляет Ваш товар. |
Poland has areas of outstanding natural value, both Europeanwide and worldwide. |
В Польше есть территории, природные богатства которых представляют собой исключительную ценность в европейском и даже мировом масштабе. |
The strategic value of the city led to patriotic celebrations and a number of commemorative coins were minted. |
Стратегическая ценность захвата города была подчёркнута народными торжествами и чеканкой памятных монет. |
Make sure you stress its spiritual slant and value. |
Подчеркивайте его духовное значение и ценность. |
The historical value far overthrows the costs of the medieval goldsmiths, including the material. |
Историческая ценность короны гораздо больше стоимости материалов и работы средневековых ювелиров. |
But, increasingly, the fixation on credit reflects the work's potential monetary value. |
Но фиксирование на положительном отзыве все больше отражает потенциальную денежно-кредитную ценность работы. |
There is no universal "fix" in economic development, and pluralism of approaches has great value. |
Не существует универсального решения для экономического развития, и совмещение подходов имеет огромную ценность. |