Примеры в контексте "Until - Пока"

Примеры: Until - Пока
I will put it into the guard until you come back. Я присмотрю за ней пока ты не вернешься.
But after that, you'll be able to relax until you're simply supervising. Но после этого вы сможете расслабиться, пока вообще не будете просто руководить.
We shall find suitable work until she's old enough to take charge of a unit. Мы найдем подходящую работу, пока она не будет достаточно взрослой, чтобы возглавить группу.
We won't let you in until radio and television stop lying. Председатель не согласен пропустить, пока радио и ТВ не перестанут врать.
We just need to put the brakes on until I can biopsy the mass. Мы только должны чуть подождать, пока не получим результаты биопсии.
Not much we can do until we get evidence to tie them to the bank. Не так много мы можем сделать, пока мы получаем свидетельства привязать их к банку.
Hetty, Nate, keep him busy until we find Ian. Хэтти, Нейт, задержите его, пока мы не найдем Йена.
I never doubted you... until I came into your room that night. Я никогда не сомневалась в тебе... пока я не вошла в твою комнату той ночью.
No, I can do it until she finds someone else. Я могу взять это на себя, пока не найдется замена.
I'm not showing you anything until you fix what's wrong with me. Я не покажу тебе ничего, пока ты не исправишь того, что сделала со мной.
Stay close to me until I get us out of here. Держись поблизости, пока я не вытащу нас от сюда.
Stay with the body until they take it away. Останься с телом, пока его не заберут.
It was quiet until you two went to the bar. Все было спокойно, пока вы вдвоем не пошли в бар.
Everything seemed cool until their leader came back and practically shoved a gun in my face. Все шло неплохо, пока главный не вернулся и не приставил пушку к моему лицу.
It's not over until you stop breathing. Мы не закончим пока ты не перестанешь дышать.
I'll hide it in my mouth until everybody's done. Я спрячу его во рту, пока все не доедят.
Cary, we don't decide until we vote. Кэри, мы это не принимаем решения, пока не проголосуем.
We were equally ignorant of your group until we saw your fire yesterday. Мы также не знали ничего о вашей группе, пока не увидели у вас огонь вчера.
We were coming to finish this until we saw what the Governor did. Мы ехали, чтобы покончить с этим. пока не увидели, что сделал Губернатор.
I'd be putting an invitation in their mailbox every day until they came. Был бы у меня клуб, я бы клал им приглашение в ящик каждый день, пока не придут.
She waits until he flips a car to say something? Она ждала пока он чего-нибудь не натворит, чтобы сообщить об этом?
She almost never used to call for Ed nights until you started here. Она редко заезжала за ним по вечерам, пока ты не появился в гараже.
I can't go until Kitty gets back from her lunch. Я не могу уйти, пока Китти не вернется с ланча.
She says she's not going to do it again until... Она сказала, что не займется этим, пока...
I kept turning John down, until they took my family and forced me here. Я продолжал отказывать Джону, пока они не похитили мою семью и не заставили меня приехать сюда.