Примеры в контексте "Until - Пока"

Примеры: Until - Пока
Searches continued until the ships were laid up for the long Arctic winter. Поиск продолжался до тех пор, пока его не остановила долгая арктическая зима.
He had continued to fire his machine gun until he was killed. Он продолжал вести огонь из своего пулемёта, пока не был убит.
Such images are reintroduced into the game several times until they are fully labeled. Такие изображения повторно поступают в игру, пока не будут полностью подписаны.
The Quasi-War with France continued until September of that year, when matters were finally adjusted. Квазивойна с Францией продолжалась до сентября этого года пока все вопросы не были окончательно урегулированы.
The battle lasted until midday, when the prime minister's orders for a ceasefire were received. Сражение продолжалось до полудня, пока не был получен приказ премьер-министра прекратить огонь.
Malta remained in active service until being fitted as a reserve depot ship at Plymouth in late 1831. Malta оставалась на действительной службе пока не была установлена как блокшив в Плимуте в конце 1831 года.
The serial was never repeated by the BBC, and remained almost forgotten until a DVD release in 2005. Сериал никогда не повторялся по Би-би-си и оставался почти забытым, пока в 2005 году не вышел DVD-релиз.
Many businesses were set up to take in these young women and care for them until they gave birth. Было также создано множество контор, которые укрывали таких молодых женщин и заботились о них, пока те не рожали.
The Collins Line continued its transatlantic service, until further maritime losses and insolvency led to its closure in 1858. «Коллинз Лайн» продолжила свою работу, пока морские потери и банкротство не привели к её закрытию в 1858 году.
Then the cake is flipped every ten minutes until the outside is golden and crisp. Картофель переворачивают каждые десять минут, пока корочки снаружи не станут золотистыми и хрустящими.
Sonic runs through the book until he finds a way home. Ёж проходит через книгу, пока не находит дорогу домой.
Super Mario Land was expected to showcase the console until Nintendo of America bundled Tetris with new Game Boys. Предполагалось, что Super Mario Land продемонстрирует консоль, пока Nintendo of America не включит Тетрис с новыми Game Boy.
They fought against one another until the opposing sloop surrendered. Они сражаются друг с другом, пока их не прерывает Страж.
Méndez served as acting President until Juan Antonio Rios, elected on February 1, 1942, took office on April 2. Мендес исполнял обязанности президента, пока Хуан Антонио Риос, избранный 1 февраля 1942, не занял пост 2 апреля.
Johnny initially didn't recognize Raju, until Raju unfold his shirt's collar. Сначала Джонни не узнал его, пока он не раздвинул воротник своей рубашки.
Nevertheless, the people of Cyzicus refused to acknowledge them until they had anathematized Aetius, Eunomius, and their followers. Однако жители Кизика отказались признать их, пока они не анафемствовали Аэция, Евномия и их последователей.
It was left standing after its death "until the King returns". Его засохший ствол оставили стоять «пока король не вернется».
Juan Manuel Frutos became interim president until Natalicio took office on 15 August. Хуан Мануэль Фрутос стал временным президентом, пока Гонсалес не вступил в должность 15 августа.
Sandoval was gutted, and went on to practice until he managed to play faster than the machine. Сэндовал был смущен, и начал практиковаться, пока не стал играть быстрее, чем машины.
It remained located in Copenhagen until 1965, when it was moved to the Smithsonian Astrophysical Observatory, Cambridge, United States. ЦБАТ оставалась в Копенгагене до 1965 года, пока не было переведено в Смитсонианскую астрофизическую обсерваторию, Кембридж, США.
A community-driven fork, KompoZer, maintains Nvu codebase and fixes bugs until a successor to Nvu is released. Управляемый сообществом форк, KompoZer, поддерживает кодовую базу Nvu и исправляет ошибки, пока не будет выпущен преемник Nvu.
It is usually boiled until most of the liquid has been reduced. Его обычно варят до тех пор, пока большая часть жидкости не выкипит.
Shoup became seriously ill there, and remained hospitalized until it was announced U.S. troops would leave. Там Шуп серьёзно заболел и оставался в госпитале, пока не было объявлено о выводе американских войск.
All other customers must wait in a queue until the baker finishes serving the current customer and the next number is displayed. Все остальные покупатели ждут, пока не закончат обслуживать текущего клиента и табло покажет следующий номер.
He remained in that position until he left the Library altogether in 1889 to work for the Boston Book Company. Он оставался на этой работе до 1889 года, пока не покинул библиотеку, устроившись работать в Бостонскую книжную компанию.