Stop spoiling our lunch breaks, or we'll strike until they sack you. |
Перестань портить нам обеденные перерывы, а то мы будем бастовать, пока тебя не уволят. |
She will go on suffering until she is cured. |
Она будет продолжать страдать, пока подвергается лечению. |
You went to his cell and stayed with him there until you were found. |
Вы ушли в келью и были с ним там, пока вас не нашли. |
I had to try a hundred times, until I was able to put on crampons. |
Пришлось попытаться раз сто, пока я смог надеть кошки. |
Well, I'm killing time until Joe gives me my keys back. |
Убиваю время, пока Джо не вернет мне ключи от моей машины. |
That should be enough to get you through until Friedken delivers his next chapters, so. |
Этого должно хватить, чтобы спасти тебя, пока Фридкин не передаст следующие главы. |
Wasn't little until you came in. |
Его не было немного пока ты не пришел. |
Pumping the gas until the engine starts purring. |
Жать на газ, пока мотор не начнет мурлыкать. |
I didn't even think you could act until I saw this. |
Я даже не думал, что ты можешь играть, пока я не увидел этот фильм. |
You won't be free until you're on our side. |
Ты не будешь свободен, пока не окажешься на нашей стороне. |
We are wild flowers hidden in the soil until they bloom in springtime. |
Мы подобны диким цветам, что прячутся в земле, пока не расцветут с весенними лучами. |
You'd better take him outside until school is over. |
Вам лучше его унести, пока не кончатся занятия. |
He fights... until he loses. |
Он сражается... пока не проиграет. |
No new clients until we hire a new litigator. |
Никаких новых клиентов пока не наймем нового судебного юриста. |
And it was going great, until her daughter walks in. |
И все шло замечательно, пока не вошла ее дочь. |
And you don't get paid until we're done. |
И тебе не заплатят, пока мы не закончим. |
And until you do... I won't be safe. |
И пока ситуация такова... я не в безопасности. |
But we can do nothing until that time. |
Но пока мы ничего не можем поделать. |
To keep them hidden from prying eyes until you want to access them. |
Чтобы спрятать их от посторонних глаз, пока вы сами не захотите получить к ним доступ. |
And I wasn't afraid until he followed me there. |
И я не испугалась, пока он не последовал за мной. |
Now just keep calling Bart until he cracks. |
Звони Барту, пока он не расколется. |
It's only a rental until the Oldsmobile gets fixed. |
Она взята напрокат, пока наша старушка в ремонте. |
Now paint something until the TV gets here. |
Нарисуйте что-нибудь, пока телик не принесли. |
It's just until Angelo gets back. |
Это просто пока не вернётся Анжело. |
It's just until they move me somewhere else anyway. |
По крайней мере, пока меня не переведут куда-либо еще. |